Isaiah 51:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምብኣርሲ፡ ኣቱም ሕሱራትን ሰኸራን፡ ወይኒ ግና ኣይኰነን፡ ሕጂ እዚ ስምዑ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህም ያለ ወይን ጠጅ የሰከርሽ አንቺ የተዋረድሽ፥ ይህን ስሚ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህም ያለ ወይን ጠጅ የሰከርሽ አንቺ ችግረኛ፥ ይህን ስሚ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ያለ ወይን ጠጅ የሰከርሽ አንቺ ችግረኛ፥ ይህን ስሚ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ነኖ፥ ዎይንያ ኤሳ ኡሸናን ማቴዳ መቶታንቻቴ፥ ሀዋ ስሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, nenoo, woyniyaa eessaa ushennaan matsotteedda metootanchchattee, hawaa sisa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas woyne ushshan gidontta coo maththottizaare hayssa siya |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ዎይኔ ኡሻን ጊዶንታ ጮ ማቲዛሬ ሃይሳ ሲያ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ዎይነ ኡሻን ግዶናሽን መቶን ማትዳይሳቶ፥ ህንተ ሀይሳ ስእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, woyne ushshan gidonashin meton mathotidaysato, hinte haysa si7ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ አንቺ የተጐዳሽ፣ ያለ ወይን ጠጅ የሰከርሽ ይህን ስሚ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ በወይን ጠጅ ሳይሆን በችግር የሰከራችሁ እናንተ ይህን ስሙ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ኣቲ ውፅዕቲ፥ ብወይኒ ደኣ ኣይኮነን እምበር፥ ኣቲ ዝሰኸርኪ ነዙይ ስምዒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ፡ኣቲ ሽግርቲ፡ ብወይኒ ደኣ ኣይኰነን እምበር፡ ኣቲ ስኽርቲ፡ ነዚ ስምዒ፡ |