Isaiah 51:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንኣቦኻ ኣብርሃምን ነታ ዝወለደትኩም ሳራን ርኣዩ፣ ኣነ በይኑ ጸዊዐ ባሪኽዎን ኣባዚሐዮን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፥ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሳራ ተመልከቱ፤ አንድ ብቻውን በሆነ ጊዜ ጠራሁት፤ ባረክሁትም፤ ወደድሁትም፤ አበዛሁትም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፥ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሳራ ተመልከቱ፤ አንድ ብቻውን በሆነ ጊዜ ጠራሁት፥ ባረክሁትም አበዛሁትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፥ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሳራ ተመልከቱ፤ አንድ ብቻውን በሆነ ጊዜ ጠራሁት፥ ባረክሁትም አበዛሁትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ አዉዋ አብራሃማኮነ ህንተና የሌዳ ሳርኮ ጼልተ። እ ባረካ ደእሽን፥ ታን አ ጼሳድ፤ አንጃድነ ፓይዱዋን ጮራያድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte aawuwaa Abrahaamakkonne hinttena yeleedda Saarikko s'eellite. I barekka de'ishshin, taani Aa s'eesaaddi; anjjaaddinne payduwaan c'orayaaddi. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte aawa Abrahaamekko, inttena yelida Saarakko xeellite. Izi barkka dishin tani iza xeygadis; tani iza anjjadissinne darssadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ኣዋ ኣብራሃሜኮ፥ ኢንቴና ዬሊዳ ሳራኮ ጼሊቴ። ኢዚ ባርካ ዲሺን ታኒ ኢዛ ጼይጋዲስ፤ ታኒ ኢዛ ኣንጃዲሲኔ ዳርሳዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ አዋ አብራሃመነ ህንተና የልዳ ሳሮ ፄልተ። እ ባርካ ደእሽን፥ ታኒ እያ ፄጋዳ አንጃስነ ታይቦን ዳርሳስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte aawa Abrahaamenne hintena yelida Saaro xeellite. I barka de7ishin, taani iya xeegada anjasinne taybon darsas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፣ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሣራ ተመልከቱ፤ በጠራሁት ጊዜ አንድ ራሱን ብቻ ነበር፤ ባረክሁት፤ አበዛሁትም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃምና ወደ ወለደቻችሁ ወደ ሣራ ተመልከቱ፤ አብርሃምን በጠራሁት ጊዜ ልጅ አልነበረውም፤ ነገር ግን እኔ ባረክሁት፤ ዘሩንም አበዛሁለት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ኣቦኻትኩም ኣብርሃምን፥ ናብታ ዝወለደትኩም ሳራን ተመልከቱ። ሓደ በይኑ እንተሎ ፀዋዕኽዎ፤ ኣነ ኸዓ ባረኽክዎን ኣብዛሕኽዎን።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ በይኑ ኸሎ፡ ጸዊዔዮን ባሪኸዮን ኣብዚሔዮን እየ እሞ፡ ናብ ኣቦኹም ኣብርሃምን፡ ናብታ ዝወለደትኩም ሳራን ኣስተብህሉ። |