Isaiah 51:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንኣቦኻ ኣብርሃምን ነታ ዝወለደትኩም ሳራን ርኣዩ፣ ኣነ በይኑ ጸዊዐ ባሪኽዎን ኣባዚሐዮን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ አባ​ታ​ችሁ ወደ አብ​ር​ሃም፥ ወደ ወለ​ደ​ቻ​ች​ሁም ወደ ሳራ ተመ​ል​ከቱ፤ አንድ ብቻ​ውን በሆነ ጊዜ ጠራ​ሁት፤ ባረ​ክ​ሁ​ትም፤ ወደ​ድ​ሁ​ትም፤ አበ​ዛ​ሁ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፥ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሳራ ተመልከቱ፤ አንድ ብቻውን በሆነ ጊዜ ጠራሁት፥ ባረክሁትም አበዛሁትም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፥ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሳራ ተመልከቱ፤ አንድ ብቻውን በሆነ ጊዜ ጠራሁት፥ ባረክሁትም አበዛሁትም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተ አዉዋ አብራሃማኮነ ህንተና የሌዳ ሳርኮ ጼልተ። እ ባረካ ደእሽን፥ ታን አ ጼሳድ፤ አንጃድነ ፓይዱዋን ጮራያድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hintte aawuwaa Abrahaamakkonne hinttena yeleedda Saarikko s'eellite. I barekka de'ishshin, taani Aa s'eesaaddi; anjjaaddinne payduwaan c'orayaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte aawa Abrahaamekko, inttena yelida Saarakko xeellite. Izi barkka dishin tani iza xeygadis; tani iza anjjadissinne darssadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ኣዋ ኣብራሃሜኮ፥ ኢንቴና ዬሊዳ ሳራኮ ጼሊቴ። ኢዚ ባርካ ዲሺን ታኒ ኢዛ ጼይጋዲስ፤ ታኒ ኢዛ ኣንጃዲሲኔ ዳርሳዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህንተ አዋ አብራሃመነ ህንተና የልዳ ሳሮ ፄልተ። እ ባርካ ደእሽን፥ ታኒ እያ ፄጋዳ አንጃስነ ታይቦን ዳርሳስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hinte aawa Abrahaamenne hintena yelida Saaro xeellite. I barka de7ishin, taani iya xeegada anjasinne taybon darsas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃም፣ ወደ ወለደቻችሁም ወደ ሣራ ተመልከቱ፤ በጠራሁት ጊዜ አንድ ራሱን ብቻ ነበር፤ ባረክሁት፤ አበዛሁትም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወደ አባታችሁ ወደ አብርሃምና ወደ ወለደቻችሁ ወደ ሣራ ተመልከቱ፤ አብርሃምን በጠራሁት ጊዜ ልጅ አልነበረውም፤ ነገር ግን እኔ ባረክሁት፤ ዘሩንም አበዛሁለት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ ኣቦኻትኩም ኣብርሃምን፥ ናብታ ዝወለደትኩም ሳራን ተመልከቱ። ሓደ በይኑ እንተሎ ፀዋዕኽዎ፤ ኣነ ኸዓ ባረኽክዎን ኣብዛሕኽዎን።”
Amharic Tigrinya 2011 ሓደ በይኑ ኸሎ፡ ጸዊዔዮን ባሪኸዮን ኣብዚሔዮን እየ እሞ፡ ናብ ኣቦኹም ኣብርሃምን፡ ናብታ ዝወለደትኩም ሳራን ኣስተብህሉ።