Isaiah 5:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምጉርምራሞም ከም ኣንበሳ ኪኸውን፡ ከም ቈልዑ ኣናብስ ኪጉረምረሙ እዮም። እወ፡ ክጉረምረሙን ነቲ ግዳይ ሒዞም ብሰላም ክወስድዎን እዮም፡ ዘድሕኖ ድማ የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፤ እንደ አንበሳ ደቦሎችም ይቆማሉ፤ ከጕድጓዱ እንደሚወጣ አውሬም ይነጥቃሉ፤ ይጮሃሉ፤ የሚድንም የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፥ እንደ አንበሳ ደቦሎችም ያገሣሉ፤ ንጥቂያንም ይዘው ያገሣሉ፥ ይወስዱትማል፥ የሚያድንም የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፤ እንደ አንበሳ ደቦል ያገሣሉ፤ ያደኑትንም ይዘው ይጮኻሉ፤ ተሸክመውት ይሄዳሉ፤ የሚያስጥልም የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ጉዱካ ጋሞ ማላ፤ ዎዳላ ጋሞቱዋዳን ጉዲኖ፤ ኡንቱንቱ ዳሪደ፥ ባረዉ ምያዋ ኦይቂኖ፤ ቶክ አኪደ ቢኖ፤ ኡንቱንቱፐ ዎ አካናዌ ኦንነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu guduukka gaammoo mala; wodalla gaammotuwaadan gudiino; unttunttu daariidde, barew miyaawaa oyk'k'iino; tookki akkiide biino; unttunttuppe wotsi akkanawe ooninne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta xaagoykka gaammo xaago mala; wodalla gaammota mala xaaggeettes; banttas miza miish shankkati oykkidi xaaggeettes; istti oykkidayssa tookki ekki beettes; isttafe woththi ekkanay oonikka deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ጻጎይካ ጋሞ ጻጎ ማላ፤ ዎዳላ ጋሞታ ማላ ጻጌቴስ፤ ባንታስ ሚዛ ሚሽ ሻንካቲ ኦይኪዲ ጻጌቴስ፤ ኢስቲ ኦይኪዳይሳ ቶኪ ኤኪ ቤቴስ፤ ኢስታፌ ዎ ኤካናይ ኦኒካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጋሞ መላ ጉሞሶና፤ ዎዳላ ጋሞ መላ ጉዶሶና። ኤንቲ ሳርቡቅሸ ምያባ ኦይክድ፥ ቶክ ኤክድ ቦሶና፤ ኤንታፈ ዎድ ኤከይ ኦንካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti gaammo mela guummoosona; wodala gaammo mela gudoosona. Enti sarbuqishe miyaba oykidi, tooki ekidi boosona; entafe wothidi ekey oonika baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፤ እንደ አንበሳ ደቦል ያገሣሉ፤ ያደኑትንም ይዘው ይጮኻሉ፤ ተሸክመውት ይሄዳሉ፤ የሚያስጥልም የለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጩኸታቸው እንደ አንበሳ ነው፤ እንደ ደቦል አንበሳ ያገሣሉ፤ ዕድናቸውን እያጒረመረሙ በመያዝ ይወስዳሉ፤ ማንም ሊያስጥላቸው አይችልም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድምፆም ከም ምጕዛም ኣንበሳ እዩ፤ ከም ሽደን ኣንበሳውን ይጓዝሙ፤ ግዳዮም ሒዞም ይጓዝሙ፤ ይወስድዎውን፤ ዘናግፍውን የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምጒዛሞም ነቲ ናይ ዋዕሮ ይመስል፡ ከም ሽደን ኣንበሳ ይጓዝሙ፡ የጒራዕርዑ፡ ግዳዮም ዐትዒቶም ኣብ ጽኑዕ ይወስድዎ፡ ዜናግፍውን የልቦን። |