Isaiah 5:26 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ርሑቕ ንኣህዛብ ሰንደቕ ዕላማ ኬልዕሎም፡ ካብ ወሰን ምድሪ ድማ ኪነፍሓሎም እዩ። እንሆ ድማ ቀልጢፎም ክመጹ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሩቅ ላሉ አሕ​ዛ​ብም ምል​ክ​ትን ያቆ​ማል፤ ከም​ድ​ርም ዳርቻ በፉ​ጨት ይጠ​ራ​ቸ​ዋል፤ እነ​ሆም፥ እየ​ተ​ጣ​ደፉ ፈጥ​ነው ይመ​ጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ለአሕዛብም በሩቅ ምልክትን ያቆማል፥ ከምድርም ዳርቻ በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነሆም፥ እየተጣደፉ ፈጥነው ይመጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሩቅ ያሉትን ሕዝቦች የሚጠራበትን ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻም በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነርሱም እየተጣደፉ በፍጥነት ይመጣሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ ሃኩዋን ደእያ ካዉተቶ ማላታ ቃን ኤሴ፤ ሳኣ ጋጻን ደእያ ሞርከቱካ ሱይቄ። ኡንቱንቱካ ኤለካ ጃሚደ፥ ፑቱ ጊኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay haakuwaan de'iyaa kawutetsatoo malaataa d'ok'k'an essee; sa'aa gas'an de'iyaa morkketuukka suyk'k'ee. Unttunttukka ellekka jaamiide, puttu giino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAY haakon de7iza kawoteththatas malaata dhoqqan essees; sa7a gaxan de7iza morkketaska wayqees; isttika eeson bichcharishe puttu gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳይ ሃኮን ዴኢዛ ካዎቴታስ ማላታ ቃን ኤሴስ፤ ሳኣ ጋጻን ዴኢዛ ሞርኬታስካ ዋይቄስ፤ ኢስቲካ ኤሶን ቢቻሪሼ ፑቱ ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ሃሆ ሶን ደእያ ካዎተታስ ማላ ቃን ኤስስ፤ ሳኣ ጋፃን ደእያ አሳ ሱይቅድ ፄግስ፤ ኤንቲ ድርግሸ ፑቱ ጎሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday haaho son de7iya kawotethatas malla dhoqan essis; sa7aa gaxan de7iya asaa suyqidi xeegis; enti dirgishe puttu goosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከሩቅ ያሉትን ሕዝቦች የሚጠራበትን ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻም በፉጨት ይጠራቸዋል፤ እነርሱም እየተጣደፉ በፍጥነት ይመጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር አሕዛብን ከሩቅ የሚጠራበት ምልክት ያቆማል፤ ከምድር ዳርቻ ሁሉ በመጨረሻ ይጠራቸዋል፤ እነርሱም ፈጥነው እየተጣደፉ ይመጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ኣብ ርሑቕ ዘለዉ ኣህዛብ ድማ ምልክት ከቕውም እዩ፤ ካብ ወሰን ምድሪ ኸዓ ብፋፃ ኽፅውዖም እዩ፤ እንሆ እናጐየዩ ተቐላጢፎም ክመፁ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ነቶም ኣብ ርሑቕ ዘለው ኣህዛብ ድማ ሰንደቕ ዕላማ ኼልዕለሎም፡ ካብ ጽንፊ ምድሪ ኸኣ ብፋዳ ኺጽውዖም እዩ፡ እንሆውን ብፍጥነት ቀልጢፎም ኪመጹ እዮም።