Isaiah 5:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ንረሲእ ምእንቲ ዓስቢ የጽድቖ፡ ጽድቂ ጻድቕ ድማ ካብኡ ይወስድ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በደለኛውን ስለ ጉቦ ጻድቅ ለሚያደርጉ፥ የጻድቁንም ጽድቅ ለሚያስወግዱበት ወዮላቸው! |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በደለኛውን ስለ ጉቦ ጻድቅ ለሚያደርጉ፥ የጻድቁንም ጽድቅ ለሚያስወግዱበት ወዮላቸው! |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጉቦን በመቀበል በደለኛን ንጹሕ ለሚያደርጉ፤ ለበደል አልባ ሰው ፍትሕን ለሚነፍጉ ወዮላቸው! |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ማታይያ አኪደ፥ ባይዜዳዋንታ ጽልስያዋንቶነ ጽሎ አሳቶ ሱረ ፕርዳ ድግያዋንቶ አየ አና! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Mattaayiyaa akkiide, bayzzeeddawantta s'illissiyaawanttoonne s'illo asatoo suure pirddaa diggiyaawanttoo aayye ana! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Matta7e ekkidi, mooranchchata xillisizaytassinne xillo asatasi suure pirdaa diggizaytas aayye ana! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ማታኤ ኤኪዲ፥ ሞራንቻታ ጺሊሲዛይታሲኔ ጺሎ ኣሳታሲ ሱሬ ፒርዳ ዲጊዛይታስ ኣዬ ኣና! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቆህዳ ኡራ ፅልሳናዉ ዎፈ ኤክድ፥ ፅሎ አሳ ሱረ ፕርዳ ጌላየይሳታ አየ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qohida uraa xillisanaw wodhaafe ekidi, xillo asaa suure pirdaa geellayeyisata ayye! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጕቦን በመቀበል በደለኛን ንጹሕ ለሚያደርጉ፣ ለበደል አልባ ሰው ፍትሕን ለሚነፍጉ ወዮላቸው! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጉቦ ተቀብለው በደል የሠራውን ሰው ነጻ በመልቀቅ፥ በደል የደረሰበትን ሰው ፍትሕ ለሚነፍጉ ወዮላቸው! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጉቦ ተቐቢሎም ንበደለኛ ዘፅድቕዎ፥ ንፃድቕ ድማ ፅድቂ ዘግድፍዎ፥ ወይለኦም! |
| Amharic Tigrinya 2011 | መማለጃ ተቐቢሎም ንረሲእ ዜጽድቕዎ፡ ንጻድቕ ድማ ጽድቁ ዜግድፍዎ ወይለኦም። |