Isaiah 49:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በለኒ ድማ፡ ኦ እስራኤል፡ ብእኡ ዝኽበር ባርያይ ኢኻ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም፥ “እስ​ራ​ኤል ሆይ፥ አንተ ባር​ያዬ ነህ፤ በአ​ን​ተም እከ​በ​ራ​ለሁ” አለኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱም። እስራኤል ሆይ፥ አንተ ባሪያዬ ነህ በአንተም እከበራለሁ አለኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሱም፦ “እስራኤል ሆይ፥ አንተ አገልጋዬ ነህ በአንተም እከበራለሁ” አለኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ታና፥ “ኔን ታን ኔናን ቦንቼትያ ታ ቆማ እስራኤልያ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I taana, «Neeni taani neenan bonchchettiyaa ta k'oomaa Israa'eeliyaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi tana, «Isra7eele ne ta aylle, tani ta bonchcho nenan qonccisana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ታና፥ «ኢስራኤሌ ኔ ታ ኣይሌ፥ ታኒ ታ ቦንቾ ኔናን ቆንጪሳና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ታኮ፥ “እስራኤለ፥ ኔኒ ታ አይለ፤ ታኒ ታ ቦንቹዋ ነናን ቆንጭሳና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I taako, “Isra7eele, neeni ta aylle; taani ta bonchuwa nenan qoncisana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሱም፣ “እስራኤል፤ አንተ ባሪያዬ ነህ፤ በአንተ ክብሬን እገልጣለሁ” አለኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም “እስራኤል ሆይ! አንተ አገልጋዬ ነህ፤ በአንተ ምክንያት ሕዝቦች ያከብሩኛል” አለኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱውን “ኣታ እስራኤል፥ ንስኻ ባርያይ ኢኻ፤ ብኣኻውን ክኸብር እየ” በለኒ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ እስራኤል ኣነ ዝኸብረሉ ባርያይ፡ ንስኻ ኢኻ፡ ከኣ በለኒ።