Isaiah 49:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቅኹም ክጓየዩ እዮም፤ ኣጥፋእቲኻን እቶም ዘጥፍኡኻን ካባኻ ክወጹ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከአ​ፈ​ረ​ሱሽ በኋላ ፈጥ​ነሽ ትታ​ነ​ጺ​ያ​ለሽ፤ ያፈ​ረ​ሱሽ ከአ​ንቺ ይወ​ጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልጆችሽ ይፈጥናሉ፤ ያፈረሱሽና ያወደሙሽ ከአንቺ ዘንድ ይወጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልጆችሽ ይፈጥናሉ፥ ሊያፈረሱሽና ሊያወደሙሽ ከአንቺ ይወጣሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኔና ዛረደ ኬጽያዋንቱ ያና፤ ኔና ኮሌዳዋንቱ ከሲደ ባና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Neena zaaretsiide kees's'iyaawanttu yaana; neena koleeddawanttu kesiide baana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Ne attuma naytikka eeson simmana; nena laallidayti neeppe baqatana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኔ ኣቱማ ናይቲካ ኤሶን ሲማና፤ ኔና ላሊዳይቲ ኔፔ ባቃታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነና ዛሪድ ኬፀይሳት ኤለስድ ያና፤ ነና ላልዳይሳት ኔፐ ሃካና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nena zaaridi keexeysati ellesidi yaana; nena laallidaysati neepe haakana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወንዶች ልጆችሽ ፈጥነው ይመለሳሉ፤ ያፈራረሱሽም ከአንቺ ይሸሻሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “አንቺን የሚገነቡ ፈጣኖች ናቸው፤ ያወደሙሽ ግን ከአንቺ ርቀው ይሄዳሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ደቅኺ ቐልጢፎም ክመፁ እዮም፤ መፍረስትኽን መጥፋእትኽን ከዓ፥ ክወፁልኪ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ውሉድኪ ቐልጢፎም ይመጹ፡ መፍርስትኺን መጥፋእትኽን ይወጹልኪ።