Isaiah 49:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ ኣብ ጨጉሪ ኣእዳወይ ቀሪጸካ ኣለኹ። መናድቕካ ወትሩ ኣብ ቅድመይ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ እኔ በእጄ ግን​ቦ​ች​ሽን ሣልሁ፤ አን​ቺም ሁል​ጊዜ በፊቴ ነሽ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ እኔ በእጄ መጻፍ ቀርጬሻለሁ፥ ቅጥሮችሽም ሁልጊዜ በፊቴ አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፥ እኔ በእጄ መጻፍ ቀርጬሻለሁ፥ ቅጥሮችሽም ሁልጊዜ በፊቴ አሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በአ፥ ታን ኔና ታ ኩሽያ ጎምፓን ጻፋ ዎድ፤ ነ ድርሳ ግምበቱካ ኡባ ገደ ታ ስንን ደኢኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'a, taani neena ta kushiyaa gomppan s'aafa wotsaad; ne dirssaa gimbbetuukka ubbaa gede ta sintsan de'iino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hekko tani nena ta kushe qaa7an xaafadis; ne dirsa gimbetikka ubbatoo ta sinththan deettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄኮ ታኒ ኔና ታ ኩሼ ቃኣን ጻፋዲስ፤ ኔ ዲርሳ ጊምቤቲካ ኡባቶ ታ ሲንን ዴቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ ታኒ ነና ታ ኩሸ ቃቃን ፃፋ ዎስ፤ ነ ድርሳ ግምበት ኡባ ዎደ ታ ስንን ደኦሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, taani nena ta kushe qaaqan xaafa wothas; ne dirsa gimbeti ubba wode ta sinthan de7oosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነሆ፤ በእጄ መዳፍ ላይ ቀርጬሻለሁ፤ ቅጥሮችሽ ምንጊዜም በፊቴ ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሩሳሌም ሆይ! እነሆ፥ በእጄ መዳፍ ላይ ቀርጬሻለሁ፤ ቅጥሮችሽንም ዘወትር አስታውሳለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ፥ ኣብ ከብዲ ኢደይ ቀሪፀኪ ኣለኹ፤ ቅፅርታትኪ ድማ ዅልሻዕ ኣብ ቅድመይ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ኣብ ኢደይ ወቂጠኪ ኣሎኹ፡ ቀጽርታትኪ ድማ ኲሉ ጊዜ ኣብ ቅድሚ ዓይነይ እዩ።