Isaiah 49:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣይኪጠምዩን ኣይኪጸምኡን እዮም። ዋዒን ጸሓይን ድማ ኣይክወቕዖምን እዩ፤ እቲ ምሕረቶም ክመርሖም እዩ እሞ፡ ብዓይኒ ማይ ክመርሖም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሚ​ራ​ራ​ላ​ቸ​ውም ያጽ​ና​ና​ቸ​ዋ​ልና፥ በውኃ ምን​ጮ​ችም በኩል ይመ​ራ​ቸ​ዋ​ልና አይ​ራ​ቡም፤ አይ​ጠ​ሙም፤ የፀ​ሐይ ትኩ​ሳ​ትም አይ​ጐ​ዳ​ቸ​ውም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሚራራላቸውም ይመራቸዋልና፥ በውኃም ምንጮች በኩል ይነዳቸዋልና አይራቡም፥ አይጠሙም፥ ትኩሳት ወይም ፀሐይ አይጐዳቸውም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሚራራላቸውም ይመራቸዋልና፥ በውኃም ምንጮች በኩል ይነዳቸዋልና አይራቡም፥ አይጠሙም፥ የበረኅ ትኩሳት ወይም ፀሐይ አይጐዳቸውም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ኮሻትክኖ ዎይ ሳመትክኖ። ኡንቱንቱ ባዙዋ ምሹ ጹገና፤ አዋይካ ኡንቱንታ ሜና። ኡንቱንቶ ቃረያዌ ኡንቱንታ ካለና፤ ፑልቶ ሃኮካ ኡንቱንታ ላጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu koshattikkino woy saamettikkino. Unttunttu bazzuwaa mishuu s'uuggenna; awaykka unttuntta meenna. Unttunttoo k'aretsiyaawe unttuntta kaaletsana; pultto haatsaakkokka unttuntta laaggana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti gafettettenna woykko saamettettenna; istta bazzo biitta seelay woykko awa seelay qohenna. Isttas qadhettizay istta kaaleththana; haaththa pulttoy dizason istta heemmana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ጋፌቴቴና ዎይኮ ሳሜቴቴና፤ ኢስታ ባዞ ቢታ ሴላይ ዎይኮ ኣዋ ሴላይ ቆሄና። ኢስታስ ቃቲዛይ ኢስታ ካሌና፤ ሃ ፑልቶይ ዲዛሶን ኢስታ ሄማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ኮሻቶኮና ዎይኮ ሳሞቶኮና፤ ኤንታ መላ ቢታ ምሻይ ፁገና፤ አዋይ ኤንታ ሜና። ኤንታዉ ቃተይስ ኤንታ ካለና፤ ፑልቶ ሃኮ ኤንታ ላጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti koshatokona woyko saamotokona; enta mela biitta mishay xuuggenna; away enta meenna. Entaw qadheteysi enta kaalethana; pulto haathaako enta laaggana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አይራቡም፤ አይጠሙም፤ የምድረ በዳ ትኵሳት ወይም የፀሓይ ቃጠሎ አይጐዳቸውም። የሚራራላቸው ይመራቸዋል፤ በውሃ ምንጭ ዳርም ያሰማራቸዋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መራብና መጠማትም አይደርስባቸውም፤ የሚያቃጥል ነፋስ ወይም ፀሐይ አይጐዳቸውም፤ ይህም የሚሆነው የሚራራላቸው እርሱ የውሃ ምንጭ ወደሚገኝበት ቦታ ስለሚመራቸው ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ዝርህርሀሎም ክመርሖም፥ ናብ ዓይኒ ማያት ከዓ ኽወስዶም እዩ እሞ፥ ኣይጠምዩን ኣይፀምኡን እዮም፤ ሃሩር ፀሓይውን ኣይጐድኦምን እዩ።”
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዚርሕርሓሎም ኪመርሖም፡ ኣብ ዓይኒ ማይ ከኣ ኬብጽሖም እዩ እሞ፡ ኣይኪጠምዩን ኣይኪጸምኡንውን እዮም፡ ሃሩር ወይስ ጸሓይ ኣይኪጐድኦምን እዩ።