Isaiah 48:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣየ፡ ትእዛዛተይ እንተትሰምዕ! ሽዑ ሰላምካ ከም ሩባ ጽድቅኻ ድማ ከም ማዕበል ባሕሪ ነበረ፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ትእዛዜን ብትሰማ ኖሮ፥ ሰላምህ እንደ ወንዝ ጽድቅህም እንደ ባሕር ሞገድ በሆነ ነበር፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ትእዛዜን ብትሰማ ኖሮ፥ ሰላምህ እንደ ወንዝ ጽድቅህም እንደ ባሕር ሞገድ በሆነ ነበር፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ትእዛዜን ብትሰማ ኖሮ፥ ሰላምህ እንደ ወንዝ ጽድቅህም እንደ ባሕር ሞገድ በሆነ ነበር፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ታ አዛዙዋ ስሴዳዋ ግድንቶነ፥ ነ ሳሮተይ ሻፋ ሃዳን ጎጋና ሽን፤ ነ ጽሎተይካ አባ ቤታዳን ሀናና ሽን። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ta azazuwaa siseeddawaa gidinttonne, ne sarotetsay shaafaa haatsaadan goggana shin; ne s'illotetsaykka abbaa beetaadan hanana shin. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni ta azazo siyidaa gididaakko, nees saroteththi shaafa mala, nees xilloteththika abba dambala mala gidanashin. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ታ ኣዛዞ ሲዪዳ ጊዲዳኮ፥ ኔስ ሳሮቴ ሻፋ ማላ፥ ኔስ ጺሎቴካ ኣባ ዳምባላ ማላ ጊዳናሺን። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ታ ኪታ ስእዳባ ግድያኮ፥ ነ ሳሮተይ ሻፋ ሃዳ ጎጋናሽን፤ ነ ፅሎተይ አባ ቤታዳ ሀናናሽን። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ta kiitaa si7idaba gidiyako, ne sarotethay shaafa haathada gogganashin; ne xillotethay abba beetada hananashin. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ትእዛዜን ሰምተህ ብቻ ቢሆን ኖሮ፣ ሰላምህ እንደ ወንዝ፣ ጽድቅህም እንደ ባሕር ሞገድ በሆነ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ትእዛዞቼን በጥንቃቄ ሰምታችሁ ቢሆንማ ኖሮ፥ በረከታችሁ እንደማይደርቅ የወንዝ ውሃ፥ ጽድቃችሁም እንደ ባሕር ሞገድ በብዛት በመጣላችሁ ነበር! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣየ፥ ትእዛዛተይ ሰሚዕኻ እንተ እትኸውን ኔርኻ፥ ሰላምካ ኸም ወሓዚ ሩባ፥ ፅድቅኻውን ከም ማዕበል ባሕሪ ምኾነ ነይሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣየ፡ ትእዛዛተይ ሰሚዕካ እንተ ትኸውንሲ፡ ሰላምካ ኸም ወሓዚ፡ ጽድቅኻውን ከም ማዕበል ባሕሪ ምዀነ ነይሩ፡ |