Isaiah 48:12 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ያእቆብን እስራኤልን፡ ኣውያተይ ስምዑኒ። ኣነ ንሱ እየ፤ ኣነ ቀዳማይ እየ፣ ዳሕረዋይ እውን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ያዕ​ቆብ ሆይ፥ የጠ​ራ​ሁ​ህም እስ​ራ​ኤል ሆይ፥ ስማኝ፤ እኔ ፊተ​ኛው ነኝ፤ እኔም ዘለ​ዓ​ለ​ማዊ ነኝ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ያዕቆብ ሆይ፥ የጠራሁህም እስራኤል ሆይ፥ ስማኝ፤ እኔ ነኝ፤ እኔ ፊተኛው ነኝ እኔም ኋለኛው ነኝ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ያዕቆብ ሆይ፥ የጠራሁህም እስራኤል ሆይ፥ ስማኝ፤ እኔ ነኝ፤ እኔ ፊተኛው ነኝ እኔም ኋለኛው ነኝ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኔኖ ያቆባ፥ ታን ጼሴዳ እስራኤልያዉ፥ ታን ግያዋ ስሳ። ታን አ፤ ኮይሩካ ታና ዉርሰይካ ታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Neenoo Yaak'oobaa, taani s'eeseedda Israa'eelew, taani giyaawaa sisa. Taani Aa; koyiruukka taana wurssetsaykka taana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nenoo Yaaqoobe, tani xeygida Isra7eele tani gizaa siya. Tani iza; koyroykka tana; wurseththayka tana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኔኖ ያቆቤ፥ ታኒ ጼይጊዳ ኢስራኤሌ ታኒ ጊዛ ሲያ። ታኒ ኢዛ፤ ኮይሮይካ ታና፤ ዉርሴይካ ታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ነኖ ያይቆባ፥ ታኒ ፄግዳ እስራኤለ፥ ታኒ ኦድያባ ስአ፤ ታኒ እያ፤ ኮይሮይካ ታና፤ ዉርሰይካ ታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Neno Yayqooba, taani xeegida Isra7eele, taani odiyaba si7a; taani iya; koyroyka tana; wursethayka tana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ያዕቆብ ሆይ፤ የጠራሁህ እስራኤል ሆይ፤ ስማኝ፤ እኔ እኔው ነኝ፤ ፊተኛው እኔ ነኝ፤ ኋለኛውም እኔ ነኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “የጠራኋችሁ የያዕቆብ ልጆች እስራኤላውያን ሆይ! አድምጡ! እኔ ብቻ አምላክ ነኝ፤ እኔ የመጀመሪያውና የመጨረሻው ነኝ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣታ ያእቆብ፥ ዝፀዋዕኹኻ ንስኻ፥ እስራኤልውን ስምዐኒ፤ እግዚኣብሄር ኣነስ ኣነ እየ፤ ቀዳማይ ኣነ እየ፤ ዳሕረዋይውን ኣነ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ ያእቆብ፡ ንስኻውን ዝጸዋዕኩኻ እስራኤል፡ ስማዓኒ፡ ንሱ ኣነ እየ፡ ቀዳማይ ኣነ እየ፡ ዳሕራይውን ኣነ እየ።