Isaiah 47:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብህዝበይ ተቘጢዐ፡ ንርስተይ ኣርኪሰ ኣብ ኢድካ ሂበዮ። ኣብ ልዕሊ እቲ ኣረጊት ኣርዑትካ ኣዝዩ ከቢድ ጌርካ ኣንቢርካ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በሕ​ዝቤ ላይ ተቈ​ጥቼ ነበር፤ ርስ​ቴ​ንም አረ​ከ​ስሽ፤ በእ​ጅ​ሽም አሳ​ልፌ ሰጠ​ኋ​ቸው፤ ለሽ​ማ​ግ​ሌ​ዎ​ቻ​ቸው አል​ራ​ራ​ሽም፤ ቀን​በ​ራ​ቸ​ው​ንም እጅግ አክ​ብ​ደ​ሻል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሕዝቤ ላይ ተቈጥቼ ነበር ርስቴንም አረከስሁ በእጅሽም አሳልፌ ሰጠኋቸው፤ ከእነርሱ ጋር ምሕረት አላደረግሽም፥ በሽማግሌዎቻቸው ላይ ቀንበርሽን እጅግ አክብደሻል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሕዝቤ ላይ ተቈጥቼ ነበር፤ ርስቴንም አረከስሁ፤ በእጅሽም አሳልፌ ሰጠኋቸው፤ ከእነርሱ ጋር ምሕረት አላደረግሽም፤ በሽማግሌዎቻቸው ላይ ቀንበርሽን እጅግ አክብደሻል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ አሳ ሀንቀታድ፤ ታ ላታካ ቱንሳድ፤ ታን ኡንቱንቱ ነ ኩሽያን አደ እማድ። ኔን ኡንቱንቶ ቃረታባካ፤ ጭሜዳዋንቱ ቦላንካ ነ ሞርገ ምን ሎይ ዴጸታዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta asaa hank'k'ettaad; ta laataakka tunissaad; taani unttunttu ne kushiyan aatsaade immaad. Neeni unttunttoo k'arettabaakka; c'imeeddawanttu bollankka ne morgge mitsaan loytsa dees'ettaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ta deraa hanqettadis; tani xinxxozakka tunisadis; tani istta ne kushen aaththa immadis. Neni gidikko isttas qadhettabeekka; cimmidayta bollaka keehi deexo qambara woththadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ታ ዴራ ሃንቄታዲስ፤ ታኒ ጺንጾዛካ ቱኒሳዲስ፤ ታኒ ኢስታ ኔ ኩሼን ኣ ኢማዲስ። ኔኒ ጊዲኮ ኢስታስ ቃታቤካ፤ ጪሚዳይታ ቦላካ ኬሂ ዴጾ ቃምባራ ዎዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ታ አሳ ሀንቀታስ፤ ታ ላታ ቱንሳስ፤ ታኒ ኤንታ ነ ኩሸን አዳ እማስ። ኔኒ ኤንታዉ ቃታባካ፤ ጭምዳይሳታ ቦላ ነ ዴፆ ቃምባራ ዎዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ta asaa hanqetas; ta laata tunisas; taani enta ne kushen aathada immas. Neeni entaw qadhetabaaka; cimidaysata bolla ne deexo qambara wothadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቤን ተቈጥቼ ነበር፤ ርስቴን አርክሼው ነበር፤ አሳልፌ በእጅሽ ሰጠኋቸው፤ አንቺ ግን አልራራሽላቸውም፤ በዕድሜ በገፉት ላይ እንኳ፣ እጅግ ከባድ ቀንበር ጫንሽባቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ በሕዝቤ ላይ ተቈጥቼ ነበር፤ እነርሱንም እንደ ርኩስ ቈጥሬ፥ ለአንቺ አሳልፌ ሰጠኋቸው፤ አንቺ ግን ርኅራኄ አላደረግሽላቸውም፤ በዕድሜ በገፉት ሰዎች ላይ የጭቈና ቀንበር አበዛሽባቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ልዕሊ ህዝበይ ተቘጢዐ ነይረ፤ ንርስተይውን ተፀየፍኩ፤ ናብ ኢድኪ ድማ ኣሕሊፈ ሃብክዎም፤ ንስኺውን ኣይመሓርክዮምን፤ እኳ ደኣ ኣብቶም ኣረጋውያን፥ ኣርዑትኪ የመና ኣኽበድኪ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ህዝበይ ኰሬኹ፡ ርስተይ ፈንፈንኩ፡ ኣብ ኢድኪ ኸኣ ኣሕሊፈ ሀብክዎም። ንስኺ ኣይምሐርክዮምን፡ ኣርዑትኪ ኣብቶም ኣረገውቲ ኣዚኺ ኣኽበድኪ።