Isaiah 47:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ክፉእ ክመጸኩም እዩ። ካበይ ከም ዝመጸ ኣይክትፈልጡን ኢኹም፡ ክፉእ ድማ ክረኽበኩም እዩ፤ ከተደናጉዮ ኣይትኽእልን ኢኻ፣ ሃንደበት ድማ ዘይትፈልጦ ዕንወት ክበጽሓካ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚህ ምክ​ን​ያት ጥፋት ይመ​ጣ​ብ​ሻል፤ ጥል​ቀ​ቱን አታ​ው​ቂም፤ በው​ስ​ጡም ትወ​ድ​ቂ​ያ​ለሽ፤ ጕስ​ቁ​ልና ይመ​ጣ​ብ​ሻል፤ ማም​ለ​ጥም አይ​ቻ​ል​ሽም፤ ሞት ድን​ገት ይመ​ጣ​ብ​ሻል፤ አታ​ው​ቂ​ምም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ ምክንያት ክፉ ነገር ይመጣብሻል፥ በምዋርትሽም እንዴት እንደምታርቂው አታውቂም፤ ጉዳት ይውድቅብሻል ታስወግጅውም ዘንድ አይቻልሽም፤ የማትውቂያትም ጕስቍልና ድንገት ትመጣብሻለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ ምክንያት ክፉ ነገር ይመጣብሻል፥ በምዋርትሽም እንዴት እንደምታርቂው አታውቂም፤ ጉዳት ይወድቅብሻል ልታስወግጂውም አትችይም፤ የማታውቂያትም ጉስቁልና ድንገት ትመጣብሻለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ኔን ዋታ ሙሩኑዋን ሃሳንንቶ ኤረና ኢታይ ነ ቦላ ያና። ኔን ጋትያ ጭጋናዉ ዳንዳየና ቦሻይ ነ ቦላን ዎና፤ ቃይ ኔን አያነ ኤረና ባሻይ ቆፐናን ነ ቦላ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin neeni waata murunuwaan haassanintto erenna iitay ne bolla yaana. Neeni gatiyaa c'igganaw danddayenna boshay ne bollan wod'd'ana; k'ay neeni ayaanne erenna bashshay k'oppennaan ne bolla yaana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Bashshi ne bolla yaana; neni wostta muurenna zaaranaakko erakka; ne qanxxo immada ne dandayontta qohoy ne bolla gakkana. Ne qoppontta metoy ne bolla dingate yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ባሺ ኔ ቦላ ያና፤ ኔኒ ዎስታ ሙሬና ዛራናኮ ኤራካ፤ ኔ ቃንጾ ኢማዳ ኔ ዳንዳዮንታ ቆሆይ ኔ ቦላ ጋካና። ኔ ቆፖንታ ሜቶይ ኔ ቦላ ዲንጋቴ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኔኒ ዋታዳ ነ ብታን ሃሳኔኮ ኤሮና ኢታይ ነ ቦላ ያና። ኔኒ ጋተ ቃንፃናዉ ዳንዳኦና ዮይ ነ ቦላ ዎና፤ ቃስ ኔኒ አይኮካ ቆፖና ጋዶይ ነ ቦላ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin neeni waatada ne bitan haassaneeko eronna iitay ne bolla yaana. Neeni gate qanxanaw danda7onna dhayoy ne bolla wodhana; qassi neeni aykoka qoponna gadoy ne bolla yaana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጥፋት ይመጣብሻል፤ ነገር ግን በአስማትሽ እንዴት እንደምታርቂው አታውቂም፤ ወጆ ከፍለሽ ለማስወገድ የማትችዪው፣ ጕዳት ይወድቅብሻል፤ ያላሰብሽው አደጋ፣ ድንገት ይደርስብሻል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመተትሽ ልታስወግጂ የማትችይው ክፉ ነገር ይመጣብሻል፤ ልትከላከዪ የማትችይው ችግር ይደርስብሻል፤ ምንም ያላሰብሽው ጥፋት በድንገት ያጋጥምሻል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብምክንያት እዙይ፥ ክፉእ ነገር ክመፀኪ እዩ፤ በስማትኪ ኽተርሕቕዮ ዘይትኽእሊ፥ መከራ ኽወርደኪ እዩ፤ ዘይፈለጥክዮ ጥፍኣት ድማ፥ ድንገት ክመፀኪ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለዚ ኽትዕዝምዮ ዘይከኣለኪ መዓት ኪመጻኪ፡ ከተዝብልዮ ዘይኰነልኪ መከራ ኸኣ ኪወርደኪ እዩ፡ ዘይፈለጥክዮ ጥፍኣት ድማ ብድንገት ኪወርደኪ እዩ።