Isaiah 46:9 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ኣምላኽ እየ እሞ፡ ካልእ የልቦን እሞ፡ ነቲ ናይ ጥንቲ ዘክር። ኣነ ኣምላኽ እየ፡ ከማይ ዝበለ የልቦን፡
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ አም​ላክ ነኝና፤ ያለ እኔም ሌላ የለ​ምና የቀ​ድ​ሞ​ው​ንና የጥ​ን​ቱን ነገር ዐስቡ። እኔ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ነኝ፤ እንደ እኔም ያለ ማንም የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ አምላክ ነኝና፥ ሌላም የለምና የቀድሞውን የጥንቱን ነገር አስቡ፤ እኔ እግዚአብሔር ነኝ እንደ እኔም ያለ ማንም የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ አምላክ ነኝና፥ ሌላም የለምና የቀድሞውን የጥንቱን ነገር አስቡ፤ እኔ እግዚአብሔር ነኝ እንደ እኔም ያለ ማንም የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በን ዎደ ሀኔዳ የዎቱዋ ሀሳይተ። አያዉ ጎፐ፥ ታን ጾሳ፤ ሀራይ ባዋ። ታን ጾሳ፤ ታ ማላይ ኦንነ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Beni wode haneedda yewotuwaa hassayite. Ayaw gooppe, taani S'oossaa; haray baawa. Taani S'oossaa; ta malay ooninne baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kase beni wode hanida yo7ota akeekite; tani Xoossa; taappe haray deenna; tani Xoossa; ta malay oonikka deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካሴ ቤኒ ዎዴ ሃኒዳ ዮኦታ ኣኬኪቴ፤ ታኒ ጾሳ፤ ታፔ ሃራይ ዴና፤ ታኒ ጾሳ፤ ታ ማላይ ኦኒካ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) በን ዎደ ሀንዳባታ ሀሳይተ፤ ታፐ አትሽን፥ ሀራ ፆሲ ባዋ፤ ታኒ ፆሰ፤ ታ መል ኦንካ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Beni wode hanidabata hassayite; taape attishin, hara Xoossi baawa; taani Xoosse; ta meli oonika baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የጥንቱን፣ የቀደመውን ነገር አስታውሱ፤ እኔ አምላክ ነኝ፤ ከእኔም በቀር ሌላ የለም፤ እኔ አምላክ ነኝ፤ እንደ እኔ ያለ የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ ብቻ አምላክ መሆኔንና ከእኔም በቀር ሌላ አምላክ እንደሌለ ዕወቁ፤ በቀድሞ ዘመን የተደረጉትን የጥንቱን ነገሮች አስታውሱ፤ እኔ አምላክ ነኝ፤ እኔንም የሚመስል ሌላ የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ናይ ጥንቲ፥ ናይ ቀደም ዘክሩ፤ ኣነ ኣምላኽ እየ፤ ብዘይ ዝኣይ ካልእ ኣምላኽ ከቶ የለን፤ ኣነ ኣምላኽ እየ፤ ዝመስለኒውን የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ኣምላኽ እየ፡ ብጀካይ ከቶ የልቦን እሞ፡ ነቲ ናይ ጥንቲ ናይ ቀደም ዘክሩ፡ ኣነ ኣምላኽ እየ፡ ዚማሳሰለኒ ኸኣ የልቦን።