Isaiah 46:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ይሰግዱ፡ ብሓባር ይሰግዱ፤ ነቲ ጾር ከናግፉ ኣይከኣሉን፡ ንባዕሎም ግና ናብ ስደት ኣተዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ደካ​ሞች ናቸው፤ ኀይ​ልም የላ​ቸ​ውም፤ ከጦ​ር​ነ​ትም ራሳ​ቸ​ውን ለማ​ዳን አል​ቻ​ሉም፤ ራሳ​ቸው ግን ተማ​ረኩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ተጐነበሱ በአንድነትም ተዋረዱ፤ ሸክሙን ለማዳን አልቻሉም፥ ራሳቸው ግን ተማረኩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ተጐነበሱ በአንድነትም ተዋረዱ፤ ሸክሙን ለማዳን አልቻሉም፥ ራሳቸው ግን ተማረኩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጫና መሄቱ ዴጹዋፐ ደንዴዳዋን፥ ጫናና እትፐ ኩንዴድኖ፤ ኤቃቱ ባረና አሻናዉ ዳንዳየና ድራዉ፥ ባረንቱ ሁጲያዉካ ኦሞደቲደ ቤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) C'aanaa mehetuu dees'uwaappe denddeeddawaan, c'aanaana ittippe kunddeeddino; eek'atuu barena ashshanaw danddayenna diraw, barenttu huup'iyawukka omoodettiide beeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika issi bolla duge gufannana; caanaakka ashshana dandayettenna; isttika di7ettidi baana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ ኢሲ ቦላ ዱጌ ጉፋናና፤ ጫናካ ኣሻና ዳንዳዬቴና፤ ኢስቲካ ዲኤቲዲ ባና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዴፁዋፐ ደንድዳይሳን ጫና መሄት፥ ጫናራ እስፈ ኩንድዶሶና። ኤቃት ባንታና አሻናዉ ዳንዳኦና ግሾ ባንታዉ ድኤትድ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Deexuwape dendidaysan caana meheti, caanara issife kundidosona. Eeqati bantana ashshanaw danda7onna gisho bantaw di7etidi bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም በአንድ ላይ ዝቅ ይላሉ፤ ያጐነብሳሉ፤ ጭነቱን ለማዳን አይችሉም፤ ራሳቸውም በምርኮ ይወሰዳሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የጭነት እንስሶቹ ከክብደቱ የተነሣ ከጭነቱ ጋር አብረው ወደቁ። ጣዖቶቹም ራሳቸውን እንኳ ማዳን ስላልቻሉ ተማርከው ተወሰዱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ተጐምበሱ ብሓደውን ተዋረዱ፤ ነቲ ፆር ከድሕንዎ ኣይከኣሉን፤ ንርእሶምውን ተማረኹ።”
Amharic Tigrinya 2011 ተጐምበሱ፡ ብሓደ ደነኑ፡ ነቲ ጾር ኬድሕንዎ ኣይከኣሉን፡ ንርእሶምውን ተማረኩ።