Isaiah 46:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ መጀመርታን ካብ ጥንቲን ነቲ ገና ዘይተፈጸመ መወዳእታ ኣበስሩ እሞ፡ ምኽረይ ደው ክብል እዩ፡ ኵሉ ድላየይ ከኣ ክገብር እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በመ​ጀ​መ​ሪያ መጨ​ረ​ሻ​ውን፥ ከጥ​ን​ትም ያል​ተ​ደ​ረ​ገ​ውን እና​ገ​ራ​ለሁ፤ ምክሬ ትጸ​ና​ለች፤ የመ​ከ​ር​ሁ​ት​ንም ሁሉ አደ​ር​ጋ​ለሁ እላ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በመጀመሪያ መጨረሻውን፥ ከጥንትም ያልተደረገውን እነግራለሁ፤ ምክሬ ትጸናለች ፈቃዴንም ሁሉ እፈጽማለሁ እላለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በመጀመሪያ መጨረሻውን፥ ከጥንትም ያልተደረገውን እነግራለሁ፤ “ምክሬ ትጸናለች ፈቃዴንም ሁሉ እፈጽማለሁ” እላለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ታ ቆፋይ ምናና፤ ቃይ ታንካ ታ ሀልቹዋ ኡባ ፖላና’ ያጋይ። ዉርሰን ትምቢትያ ዶመን፥ ቃይ ብሮ ሀንቤና የዎቱዋ በን ዎድያፐ ዶማደ አዋያይ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Ta k'ofay minnana; k'ay taanikka ta halchchuwaa ubbaa polana› yaagay. Wurssetsan timbbitiyaa doometsan, k'ay biro hanibeenna yewotuwaa beni wodiyaappe doommaade awaayay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wurseththan hananayssa koyrotta, buroppe yaanayssa beni yootadis; ‹Ta halchchoy mino; tana ufayssizaaz ubbaa ta ooththana› gadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዉርሴን ሃናናይሳ ኮይሮታ፥ ቡሮፔ ያናይሳ ቤኒ ዮታዲስ፤ ‹ታ ሃልቾይ ሚኖ፤ ታና ኡፋይሲዛዝ ኡባ ታ ኦና› ጋዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ቆፋይ ምናና፤ ታኒ ታ ሀልቹዋ ኡባ ፖላና። ዉርሰን ሀናናባ ዶመን፥ ስንፈ ሀናናባ ኮይሮታዳ ኤርሳይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta qofay minnana; taani ta halchuwa ubbaa polana. Wursethan hananaba doomethan, sinthafe hananaba koyrottada erisayis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የመጨረሻውን ከመጀመሪያው፣ ገና የሚመጣውንም ከጥንቱ ተናግሬአለሁ፤ ‘ዐላማዬ የጸና ነው፤ ደስ የሚያሰኘኝንም ሁሉ አደርጋለሁ’ እላለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመጨረሻ የሚሆነውን ነገር ከመጀመሪያው ጀምሬ ተናግሬአለሁ፤ ወደፊት ምን እንደሚሆን ከጥንት ጀምሬ ገልጬአለሁ፤ ዓላማዬ የጸና ይሆናል፤ የምፈቅደውንም አደርጋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ መጀመርታ ነቲ መወዳእታ ክኸውን ዘለዎ፥ ካብ ጥንቲ ገና ኸይኮነ እንተሎ፥ ዝነገርኩ ኣነ እየ፤ ‘ምኽረይ ክቐውም እዩ፤ ኵሉ ፍቓደይውን ክፍፅም እየ’ ዝብል ኣነ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ መጀመርታ ነቲ መወዳእታ፡ ካብ ጥንቲ ገና ኸይኰነ ኸሎ ዝነገርኩ እሞ፡ ምኽረይ ኪቐውም እዩ፡ ፍቓደይ ኲሉውን ክፍጽም እየ፡ ዝበልኩ አነ እየ።