Isaiah 44:21 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α±α α«α₯αα₯α α₯α΅α«α€αα α₯ααα£ α₯α αα°α‘! αα΅α» α£αα«α α’α» α₯αα€ α£α α₯α¨ αα’α¨α«α€ αα΅α» α£αα«α α’α»α€ α¦ α₯α΅α«α€α α₯α£α α£αα΅αα³αα α’α»α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α«αβαα₯ ααα₯ α αβα°α α₯α΅βα«βα€αα₯ α αβαβαα¬ αα α αα α αα΅α₯α€ α₯α αα₯βα¬βαβααα€ α αβα°α α£αͺβα«α¬ αα α€ α₯α΅βα«βα€α ααα₯ α α΅βαβα³αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α«ααα₯ ααα₯ α αα°α α₯α΅α«α€αα₯ α£αͺα«α¬ αα α αα α α α΅α₯α€ α₯α α ααΌααα α αα°α α£αͺα«α¬ αα α€ α₯α΅α«α€α ααα₯ α α₯α ααα΅ α«αα°α¨α³ α΅αααα α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α«ααα₯ ααα₯ α αα°α α₯α΅α«α€αα₯ α αααα¬ αα α αα α α α΅α₯α€ α₯α α ααΌααα α αα°α α αααα¬ αα α€ α₯α΅α«α€α ααα₯ α α₯α ααα΅ α«αα°α¨α³α α΅αααα α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αΎα³α ααα³α α«αα€ βα«αα£α₯ αα α₯α΅α«α€αα«αα₯ αα α³ αα αα΅α« α΅α«αα₯ α α¨αα±α αα³α«α’ α³α αα ααα³α΅α€ αα α³ ααα’ αα α₯α΅α«α€αα«αα₯ α³α αα αΆαα¨α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay hawaadan yaagee; Β«Yaak'ooba, nenoo Israa'eeliyaw, neeni ta k'oomaa gidiyaa diraw, ha yewotuwaa hassaya. Taani neena giigissaad; neeni ta k'oomaa. Neenoo Israa'eeliyaw, taani neena dogikke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAY, Β«Isra7eele neni ta ashkara gidida gishshas, βΉYaaqoobe hayssa qoppa; tani nena ooththadis; neni ta ashkara. Isra7eele tani nena dogikke. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³αα₯ Β«α’α΅α«α€α αα α³ α£α½α«α« αα²α³ αα»α΅α₯ βΉα«αα€ ααα³ ααα€ α³α αα α¦ξ³α²α΅α€ αα α³ α£α½α«α«α’ α’α΅α«α€α α³α αα αΆαα¬α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³α ααα³α³ α«αα΅α¦ βα«ααα£α₯ ααα³ α α¬α«α€ α₯α΅α«α€αα₯ αα α³ α αα αα΅α« ααΎ ααα³ αα³α«α’ α³α αα αξ»α΅α€ αα α³ α ααα€ αα α₯α΅α«α€αα₯ α³α αα αΆαα¨α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday haysada yaagees: βYayqoobaa, haysa akeeka; Isra7eele, neeni ta aylle gidiya gisho haysa hassaya. Taani nena medhas; neeni ta aylle; neno Isra7eele, taani nena dogike. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βα₯α΅α«α€α ααα€ α£αͺα«α¬ αα αα£ α«ααα₯ ααα€ αα α αα΅α₯α’ α₯α α ααΌαααα€ α αα°α α£αͺα«α¬ αα α€ α₯α΅α«α€α ααα€ α αα¨α³α αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯αα α₯αα²α αααα¦ βα₯α΅α«α€α αα! αα α α α΅α³αα΅α€ α₯α αα αα©α α€ α αα°α α αααα¬ αααα α α α΅αα³α€ α₯αα α αα¨α³α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βα£α³ α«α₯αα₯α₯ α£α³ α₯α΅α«α€αααα₯ α£αα«α α’α» α₯α α₯αα αααα€ α£α αααα« α£ααΉα€ αα΅α»αα α£αα«α α’α»α€ α¦ α₯α΅α«α€α α¨αΆ α£ααα΅αα«α α₯α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α³ α«α₯αα₯α‘ α£α³ α₯α΅α«α€αααα‘ α£αα«α α’α» α₯α α₯α αααα‘ α£α α°α°αα©α»α‘ α£αα«α α’α»α‘ α α₯α΅α«α€αα‘ α₯α£αα² α£ααα΅αα³αα α’α»α’ |