Isaiah 44:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ማህጸን ኣትሒዙ ዝፈጠረካን ዝፈጠረካን እግዚኣብሄር፡ ክረድኣካ፡ ከምዚ ይብል። ኦ ያእቆብ ባርያይ ኣይትፍራሕ፤ ንስኻ ድማ ነቲ ኣነ ዝሓረኹኻ ኢየሱሩን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የፈ​ጠ​ረህ ከማ​ኅ​ፀ​ንም የሠ​ራህ የሚ​ረ​ዳ​ህም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አም​ላክ እን​ዲህ ይላል፥ “ባሪ​ያዬ ያዕ​ቆብ የመ​ረ​ጥ​ሁ​ህም ወዳጄ እስ​ራ​ኤል ሆይ፥ አት​ፍራ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የፈጠረህ ከማኅፀንም የሠራህ የሚረዳህም እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። ባሪያዬ ያዕቆብ የመረጥሁህም ይሹሩን ሆይ፥ አትፍራ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የፈጠረህ ከማኅፀንም የሠራህ የሚረዳህም ጌታ እንዲህ ያልል፦ አገልጋዬ ያዕቆብ የመረጥሁህም ይሹሩን ሆይ፥ አትፍራ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ኔና መድ፤ ነ ዳይ ኡሉዋን ኔና ጊግሳድነ ማዳድ። ታ ቆማ ያቆባ፥ ታን ዶሬዳዎ፥ ያዮፓ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani neena med'd'aad; ne daay uluwaan neena giigissaadinne maaddaad. Ta k'oomaa Yaak'ooba, taani dooreeddawoo, yayyoppa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nena medhdhiday, ne aayey ulon ooththiday, nena maaddiza GODAY, ‹Ta ashkara Yaaqoobee! Tani doorida Yishuruune! Yayyofa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔና ሜዳይ፥ ኔ ኣዬይ ኡሎን ኦዳይ፥ ኔና ማዲዛ ጎዳይ፥ ‹ታ ኣሽካራ ያቆቤ! ታኒ ዶሪዳ ዪሹሩኔ! ያዮፋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነና መዳ፥ ነ አየ ኡሎን ነና ጊግስዳ ጎዳይ ሀይሳዳ ያጌስ። ታ አይልያ ያይቆባ፥ ታኒ ዶርዳ ይሹሩና፥ ያዮፋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nena medhida, ne aaye ulon nena giigisida Goday haysada yaagees. Ta aylliya Yayqooba, taani doorida Yishuruuna, yayyofa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የፈጠረህ፣ በማሕፀን የሠራህ፣ የሚረዳህ፣ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ ባሪያዬ ያዕቆብ፣ የመረጥሁህ ይሹሩን ሆይ፣ አትፍራ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በማሕፀን የሠራኋችሁና የምረዳችሁ እኔ እግዚአብሔር ነኝ፤ አገልጋዮቼ ስለ ሆናችሁና እኔ ስለ መረጥኳችሁ አትፍሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዝፈጠረካ፥ ካብ ማህፀን ጀሚሩ ዝሰርሐካ፥ ዝረድአካ እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል፦ ኣታ ያእቆብ ባርያይ፥ ዝሓረኩኻውን ይሹሩን ኣይትፍራሕ።”
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ዝሰርሓካን፡ ካብ ማሕጸን ጀሚሩ ዝደኰነካን፡ ዚድግፈካን እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል፡ ኣታ ያእቆብ ባርያይ፡ ንስኻውን ይሹሩን ሕሩየይ፡ ኣይትፍራህ።