Isaiah 43:23 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααΈα ααα² αααα αα΅αα₯α΅αΉα α£α¨αα»α₯α©ααααα€ α₯αα΅αα₯α΅α» α΅α α£α¨α½α αα«ααα’ α₯αα΅αα₯α² α¨α α₯α°αααα α£ααα αα©α»α α₯αα£α α₯αα α£αα°αΈαα©α»αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβαβα α αα₯βαβαα΅ α αβα½βα α α αβαβα¨βα₯βα βαβααα€ α αβαα α αβαβα α αα₯βαβαβα΅α α αβα¨βα βαβαΈβααα€ α α₯βα βαα ααβα£α α αβα΅βαΈβαβαβαβα αα€ α αβα£βαα α αβα°βα¨βαβαβα αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αααα α αα₯ααα΅ α αα½α α α ααα¨α₯α ααα α ααα αα₯ααα΅α α αα¨α ααΈααα€ α α₯α αα ααα£α α αα΅αΈαααα α α αα£αα α αα°α¨ααα αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αααα α αα₯ααα΅ α αα½α α α ααα¨α₯α αααα€ α ααα αα₯ααα΅α α αα¨α ααΈααα€ α α₯α αα ααα£α α αα΅αΈαααα αα€ α αα£αα α αα°α¨ααα αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α³α αΉαα« α«ααΎ αΆαα³ α αα£α«α€ αα αα« α«ααΎα±ααα« α³α α¦αα»α αα«α’ α³α αα α«ξ³ α«ααΉα α₯α αα° ααα³α αα¨α€ αα αα α₯α»α α₯α αα° α³α‘αα³α αα¨α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni taw s'uuggiyaa yarshshoo dorssaa ahabaakka; woy hara yarshshotuwaankka taana bonchchabeykka. Taani neena katsaa yarshshuwaa imma gaade waayissabeykke; woy k'ay is'aanaa imma gaade daaburssabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni taas xuugettiza yarshos dors ehabeekka; ne yarshonkka tana bonchchabeekka. Tani nena kaththa yarshon waayisabeekke; exaane yarshonkka saleththabeekke. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα α³α΅ αΉαα²α α«ααΎα΅ αΆαα΅ α€αα€α«α€ α α«ααΎαα« α³α α¦αα»α€α«α’ α³α αα α«ξ³ α«ααΎα ααͺα³α€α¬α€ α€α»α α«ααΎαα« α³αξ³α€α¬α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα α³α αα³ α«ααΎα΅ αΆαα° α€αα£α«α€ αα« α«ααΎαα« α³α α¦αα»α£α«α’ α³α αα α«ξ³ α«ααΎ α€α αα³ ααα³α₯α¨α€ α₯αα α³α α©ααΆ αα³ α³α‘αα³α₯α¨α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni taw xuussa yarshos dorse ehabaaka; hara yarshonka tana bonchabaaka. Taani nena katha yarsho eha gada waaysabike; ixaane taw cuyiso gada daabursabike. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αααα α αα₯ααα΅ α αα½ α ααα£α αααα€ α αα₯ααα΅α α α αα¨α ααΈααα’ α α₯α α ααα£α α αα΅αΈαααα αα€ α αα£α αα₯ααα΅α α αα°ααΈαα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αααα α αα₯ααα΅ α¨ααα α αα»α½αα α ααα¨α£α½ααααα€ α αα₯ααα³α½αα α αα¨α α«α½αααα€ α₯αα αα£ α₯αα΅α³ααα‘αα α αα α¨α αΈαα α αααα©α£α½ααα€ βαα£α α α αα‘αααβ α₯α¬ α αα°ααΈαα½ααα’α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααααα αα΅αα₯α² α αα α£α¨αα¨α₯α«αααα€ α₯αα΅αα₯α΅α³α΅α« α΅α α£α¨α½α αα«ααα’ α£α α₯α₯α½α ααα£α α£α¨αΈααα©α»αα€ βαα£α α£ααα ααβ α’ααα α£α¨α°αα¨αΉα»αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα₯αΈα αα΅αα₯α² ααα«αα« α£α¨αα¨α₯α«αααα‘ α₯αα΅αα₯α΅α³α΅α« α΅α α£α¨α½α αα«ααα‘ α₯αα΅αα₯α² α₯αα α£α¨α΅αα₯α©α»α α₯αα£α α¨α£ α£α¨α΅α¨αα©α»αα’ |