Isaiah 43:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ሕሩያተይ ህዝበይ ክሰትዩ ኣብ ምድረበዳ ማይ፡ ኣብ በረኻ ድማ ሩባታት እህቦ እየ እሞ፡ ኣራዊት መሮር፡ ንሓርገጽን ንጉንጉን ከኽብሩኒ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የምድረ በዳ አራዊት፥ ቀበሮችና ሰጎኖች፥ ያከብሩኛል። የመረጥሁትን ሕዝቤን አጠጣ ዘንድ በምድረ በዳ ውኃን፥ በበረሃም ወንዞችን ሰጥቻለሁና፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ምስጋናዬን እንዲናገሩ ለእኔ የፈጠርሁት ሕዝብ፥ የመረጥሁትን ሕዝቤን አጠጣ ዘንድ በምድረ በዳ ውኃን በበረሀም ወንዞችን ሰጥቻለሁና የምድረ በዳ አራዊት፥ ቀበሮችና ሰጎኖች፥ ያከብሩኛል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የምድረ በዳ አራዊት፤ ቀበሮዎችና ሰጎኖች ያከብሩኛል፤ ለመረጥሁት ሕዝቤ ውሃ ላጠጣ፥ በምድረ በዳ ውሃ፤ በበረሓም ምንጭ እሰጣለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎራ ዶአቱ፥ ዎራካናቱነ ሳጎናቱ ታና ቦንቻና። አያዉ ጎፐ፥ ታ ጋላታ አዋያና ማላ፥ ታ ጊግሴዳነ ዶሬዳ ታ አሳዉ ታን ባዙዋን ሃ፥ መላ ቢታንካ ሻፋቱዋ እማይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wora do'atuu, worakanatuunne sagonatuu taana bonchchana. Ayaw gooppe, ta galataa awaayana mala, ta giigisseeddanne dooreedda ta asaw taani bazzuwaan haatsaa, mela biittankka shaafatuwaa immay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bazzo do7ati, worakanatinne guttoti tana bonchchana. Tani bazzo biittan haath, aykkoy baynda bazzonkka pultto immana; ta doorida ta deraas haath immana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ባዞ ዶኣቲ፥ ዎራካናቲኔ ጉቶቲ ታና ቦንቻና። ታኒ ባዞ ቢታን ሃ፥ ኣይኮይ ባይንዳ ባዞንካ ፑልቶ ኢማና፤ ታ ዶሪዳ ታ ዴራስ ሃ ኢማና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ዶርዳ፥ ታ አሳስ መላ ቢታን ሃ፥ መላ ቢታን ሃ ሻፋታ እማስ። ዎራ ዶአት፥ ዎርካናትነ ያንቾት ታና ቦንቻና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani doorida, ta asaas mela biittan haathe, mela biittan haatha shaafata immas. Wora do7ati, workanatinne yanchoti tana bonchana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የምድረ በዳ አራዊት፣ ቀበሮና ጕጕት ያከብሩኛል፤ በምድረ በዳ ውሃ፣ በበረሓም ምንጭ እሰጣለሁና። ለመረጥሁት ሕዝቤ ውሃ እሰጣለሁ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለተመረጡት ሕዝቤ ውሃን ለመስጠት ወንዞች በበረሓ ጅረቶች በምድረ በዳ እንዲፈስሱ ባደረግሁ ጊዜ የምድር አራዊት እንኳ ሳይቀሩ ያከብሩኛል፤ ቀበሮዎችና ሰጎኖችም ያመሰግኑኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ዝሓረኽዎ ህዝበይ ምእንቲ ኽሰቲ፥ ማይ ኣብ ምድረ በዳ፥ ወሓይዝውን ኣብቲ ምድሪ ኣፃምእ ክህብ እየሞ፥ እንስሳ በረኻን፥ ወኻርያን ሰገንን ከዓ፥ ከኽብሩኒ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንህዝበይ፡ እቲ ሕሩየይ፡ ምእንቲ ኸስቲ፡ ማይ ኣብ በረኻ፡ ውሒዝውን ኣብቲ ምድረ በዳ ኽህብ እዩ እሞ፡ እንስሳ መሮር፡ እኒወኻርያን ሰገንን፡ ከኽብሩኒ እዮም። |