Isaiah 43:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብማይ እንተ ሓሊፍኩም፡ ምሳኻትኩም ክኸውን እየ። ብወሓይዝ ኣቢሎም ድማ ኣየዕለቕልቑኻን እዮም፤ ብሓዊ እንተ ሓሊፍካ ኣይክትቃጸልን ኢኻ፤ እቲ ሃልሃልታ ድማ ኣይክነድደካን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በውኃ ውስጥ ባለፍህ ጊዜ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፤ ወንዞችም አያሰጥሙህም፤ በእሳትም ውስጥ በሄድህ ጊዜ አትቃጠልም፤ ነበልባሉም አይፈጅህም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በውኃ ውስጥ ባለፍህ ጊዜ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፥ በወንዞችም ውስጥ ባለፍህ ጊዜ አያሰጥሙህም፤ በእሳትም ውስጥ በሄድህ ጊዜ አትቃጠልም፥ ነበልባሉም አይፈጅህም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በውኃ ውስጥ ባለፍህ ጊዜ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፥ በወንዞችም ውስጥ ባለፍህ ጊዜ አያሰምጡህም፤ በእሳትም ውስጥ በሄድህ ጊዜ አትቃጠልም፤ ነበልባሉም አይፈጅህም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ሃ ግዱዋና ፕንያ ዎደ፥ ታን ኔናና ግዳና። ኔን ሻፋቱዋ ግዱዋና ፕንያ ዎደካ ኡንቱንቱ ኔና ሙክክኖ። ኔን ታማ ግዶና አያ ዎደ፥ ጹገታካ፤ ላጩካ ኔና ሜና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni haatsaa gidduwaana pinniyaa wode, taani neenana gidana. Neeni shaafatuwaa gidduwaana pinniyaa wodekka unttunttu neena muukkikkino. Neeni tamaa giddona aad'd'iyaa wode, s'uugettakka; lac'uukka neena meenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni haaththa giddora pinniza wode, tani nenara gidana. Neni pinnishin shaafay nena mittenna; neni tama giddora bishin nena xuuggenna; tama lacoykka nena meenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ሃ ጊዶራ ፒኒዛ ዎዴ፥ ታኒ ኔናራ ጊዳና። ኔኒ ፒኒሺን ሻፋይ ኔና ሚቴና፤ ኔኒ ታማ ጊዶራ ቢሺን ኔና ጹጌና፤ ታማ ላጮይካ ኔና ሜና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ሃ ግዶራ ፕንያ ዎደ ታኒ ኔራ ግዳና። ኔኒ ሻፋታ ግዶራ ፕንያ ዎደ ኤንቲ ነና ምቶኮና። ኔኒ ታማ ግዶራ አያ ዎደ ፁገታካ፤ ላጮይካ ነና ሜና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni haatha giddora pinniya wode taani neera gidana. Neeni shaafata giddora pinniya wode enti nena mittokona. Neeni tama giddora aadhiya wode xuugetaka; lacoyka nena meenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በውሃ ውስጥ በምታልፍበት ጊዜ፣ ከአንተ ጋር እሆናለሁ፤ ወንዙን ስትሻገረው፣ አያሰጥምህም፤ በእሳት ውስጥ ስትሄድ፣ አያቃጥልህም፤ ነበልባሉም አይፈጅህም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በውሃ ውስጥ በምታልፉበት ጊዜ እኔ ከእናንተ ጋር እሆናለሁ፤ በወንዞች መካከል በምታልፉበት ጊዜ አያሰጥሙአችሁም፤ በእሳትም ውስጥ በምታልፉበት ጊዜ አያቃጥላችሁም፤ ነበልባሉም ዐመድ አያደርጋችሁም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብውሽጢ ማያት እንትትሓልፍ፥ ምሳኻ ክኸውን እየ፤ ብውሕጅ እንትትሳገር፥ ኣየስጥመካን እዩ፤ ብማእኸል ሓዊ እንተ ኸድካ ኸዓ፥ ኣየንድደካን እዩ፤ እቲ ነበልባሉውን ኣየቃፅለካን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብማያት ምስ እትሐልፍ፡ ምሳኻ ክኸውን እየ፡ ብውሒዝ ምስ እትሳገር ከኣ፡ ኣይኬጥሕለካን እዩ፡ ብሓዊ ምስ እትኸይድ፡ ኣይክትነድድን ኢኻ፡ ሃልሃልታውን ኣይኪህምዀካን እዩ። |