Isaiah 43:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዛዕባ እቲ ቐዳሞት ኣይትሕሰብ፡ ነቲ ጥንቲውን ኣይትሕሰብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የፊተኛውን ነገር አታስታውሱ፤ የጥንቱንም ነገር አታስቡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የፊተኛውን ነገር አታስተውሉ፥ የጥንቱንም ነገር አታስቡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የፊተኛውን ነገር አታስታውሱ፥ የጥንቱንም ነገር አታስቡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ካሰ የዎቱዋ ሃሳዮፕተ፤ በንዋካ ቆፖፕተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Kase yewotuwaa haasayoppite; beniwaakka k'oppoppite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Beni yo7ota hassa7opite; kase aadhdhidayssa balite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቤኒ ዮኦታ ሃሳኦፒቴ፤ ካሴ ኣዳይሳ ባሊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ሀይሳዳ ያጌስ፦ “ካሰባታ ሃሳዮፕተ፤ በንባታ ቆፖፍተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday haysada yaagees: “Kasebata haasayopite; benibata qopofite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “የቀደመውን ነገር አታስቡ፤ ያለፈውን እርሱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ያለፉትን ድርጊቶች አታስታውሱ፤ ከዚህ በፊት የሆነውንም ነገር አታሰላስሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ነቲ ቐደም ዝነበረ ኣይትዘክሩ፤ ነቲ ናይ ጥንቲ ኸዓ ኣይትሕሰቡ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ቐደም ዝነበረ ኣይትዘክሩ፡ ነቲ ናይ ጥንቲ ኸኣ ኣይትሕሰቡ። |