Isaiah 42:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ናብ ባሕርን ኣብኡ ዘሎ ዅሉን እትወርዱ፡ ሓድሽ ዳዊትን ውዳሴኡን ካብ ወሰን ምድሪ ንእግዚኣብሄር ዘምሩ። እተን ደሴታትን ነበርተንን ዝበሃላ ምዃነን ይፍለጥ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ባሕር የም​ት​ወ​ርዱ፥ በእ​ር​ስ​ዋም ውስጥ የም​ት​ጓዙ ሁሉ፥ ደሴ​ቶ​ችና በእ​ነ​ር​ሱም ላይ የም​ት​ኖሩ ሆይ፥ ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አዲስ መዝ​ሙር ዘምሩ፤ ከም​ድ​ርም ዳርቻ ስሙን አክ​ብሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ባሕር የምትወርዱ በእርስዋም ውስጥ ያላችሁ ሁሉ፥ ደሴቶችና በእነርሱም ላይ የምትኖሩ ሆይ፥ ለእግዚአብሔር አዲስ መዝሙር፥ ከምድርም ዳርቻ ምስጋናውን ዘምሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ባሕር የምትወርዱ በእርሷም ውስጥ ያላችሁ ሁሉ፥ ደሴቶችና በእነርሱም ላይ የምትኖሩ፥ ለጌታ አዲስ መዝሙር፥ ከምድርም ዳርቻ ምስጋናውን ዘምሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳዉ ኦራ ማዝሙርያ የጽተ፤ ቢታ ጋጻፐ ዶሚደ፥ አ ጋላታ ኦድተ። አባ ቦላን ብያዋንቱነ፥ አን ኩሜዳ ኡባይካ አነ ዋስኖ። አባ ዶና ቢታቱነ ኡንቱንቱን ደእያ ኡባይካ የጽኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Godaw ooratsa mazimuriyaa yes's'ite; biittaa gas'aappe doommiide, Aa galataa odite. Abbaa bollan biyaawanttunne, aan kumeedda ubbaykka ane waassino. Abbaa doonaa biittatuunne unttunttun de'iyaa ubbaykka yes's'ino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intteno duge abban wodhdhizaytoo, heen diza ubbatoo! Intteno harurotoo! Heenkka diza ubbatoo! GODAASSI ooraththa mazamure yexxite; biittaa gaxaappe doommidi izas galata mazamure shiishshite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴኖ ዱጌ ኣባን ዎዛይቶ፥ ሄን ዲዛ ኡባቶ! ኢንቴኖ ሃሩሮቶ! ሄንካ ዲዛ ኡባቶ! ጎዳሲ ኦራ ማዛሙሬ ዬጺቴ፤ ቢታ ጋጻፔ ዶሚዲ ኢዛስ ጋላታ ማዛሙሬ ሺሺቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳስ ኦራ ማዝሙረ የፅተ፤ ቢታ ጋፃፐ ጋፃ ጋካናዉ እያ ጋላታ የፅተ። አባ ግዶራ በይሳትነ እያን ደኤይሳት፥ ዩሾይ አባን ተቀትዳ ቢታትነ እያን ደእያ ኡባይ የፆ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Godaas ooratha mazmure yexite; biitta gaxape gaxaa gakanaw iya galata yexite. Abba giddora beysatinne iyan de7eysati, yuushoy abban teqetida biittatinne iyan de7iya ubbay yexo.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናንት ወደ ባሕር የምትወርዱ፣ በዚያም ያላችሁ ሁሉ፣ ደሴቶችና በዚያ የምትኖሩ በሙሉ፣ ለእግዚአብሔር አዲስ መዝሙር፣ ከምድር ዳርቻም ምስጋናውን ዘምሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለእግዚአብሔር አዲስ መዝሙር ዘምሩ! የዓለም ሕዝቦች ሁሉ የምስጋና መዝሙር አቅርቡ! በባሕሩ ውስጥ ያሉት ሁሉ፥ የጠረፍ አገሮችና በእነርሱም የሚኖሩ ሁሉ ያመስግኑ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ናብ ባሕሪ እትወርዱን፥ ኣብ ውሽጣ ዘለኹም ኵልኻትኩምን፥ ኣትን ደሴታትን ኣብኣተን እትነብሩን፥ ንእግዚኣብሄር ሓድሽ መዝሙር፥ ምስጋናኡውን ካብ ወሰን ምድሪ ዘምሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቱም ኣብ ባሕሪ እትወርዱን ኣብኡ ዘሎ ዘበለ ዂሉን፡ ኣትን ደሴታትን ኣብኤን እትነብሩን፡ ንእግዚኣብሄር ሓድሽ መዝሙርን ምስጋናኡን ካብ ወሰን ምድሪ ዘምሩ።