Isaiah 41:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻትኩም ካብ ወሰን ምድሪ ኣልዒለ ኣብ መንጎ ሹማምታ ጸዊዐኩም፡ ንስኻ ባርያይ ኢኻ፡ ዝበልኩኻ። ኣነ መሪጸካ ኣይነጸግካን እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ ከምድር ዳርቻ የያዝሁህ፥ ከማዕዘንዋም የጠራሁህ ነህና፦ አንተ ባሪያዬ ነህ፤ መርጬሃለሁ፤ አልጥልህም፤ ያልሁህ ሆይ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ ከምድር ዳርቻ የያዝሁህ ከማዕዘንዋም የጠራሁህና። አንተ ባሪያዬ ነህ፥ መርጬሃለሁ አልጥልህም ያልሁህ ሆይ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ ከምድር ዳርቻ የያዝሁህ ከማዕዘንዋም የጠራሁህና፦ “አንተ አገልጋዬ ነህ፥ መርጬሃለሁ፥ አልጥልህም!” ያልሁህ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ኔና ቢታ ጋጻፐ አካደ፥ ቃይ ዉርሰ ሃኮ ሳፐ ጼሳደ፥ ‘ኔን ታ ቆማ’ ያጌዳዎ፥ ታን ኔና ዶራድ፤ ቃይ ታን ኔና ኦልከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | taani neena biittaa gas'aappe akkaade, k'ay wurssetsa haako saappe s'eesaade, ‹Neeni ta k'oomaa› yaageeddawoo, taani neena dooraad; k'ay taani neena olikke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | tani nena biitta gaxappe ehidayssoo, saloy danxxoosoppe xeygidayssoo, ‹Ta nena ta ayllezoo› gidayssoo ta nena dooradis attiin olaagabeekke. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኔና ቢታ ጋጻፔ ኤሂዳይሶ፥ ሳሎይ ዳንጾሶፔ ጼይጊዳይሶ፥ ‹ታ ኔና ታ ኣይሌዞ› ጊዳይሶ ታ ኔና ዶራዲስ ኣቲን ኦላጋቤኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ነና ቢታ ጋፃፐ ኤሀስ፤ ሃሆሶፐ ፄጋዳ፥ ‘ኔኒ ታ አይለ’ ታኒ ነና ዶራስ፤ ታኒ ነና የግከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | taani nena biitta gaxape ehas; haahosoope xeegada, ‘Neeni ta aylle’ taani nena dooras; taani nena yeggike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከምድር ዳርቻ ያመጣሁህ፣ ከአጥናፍም የጠራሁህ፣ ‘አንተ ባሪያዬ ነህ’ ያልሁህ፤ መረጥሁህ እንጂ አልጣልሁህም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከምድር ዳርቻ አመጣሁህ፥ ከአራቱም ማእዘን ጠራሁህ፤ ‘አገልጋዬ ትሆናለህ’ ብዬ መረጥኩህ እንጂ አልጣልኩህም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣታ ኻብ ወሰናት ምድሪ ዘምፃእኹኻ፥ ካብቲ የመና ርሑቕ ፀዊዐ ‘ባርያይ ኢኻ፤ ሓርየካ ኣለኹ፥ ኣይሓድገካን’ ዝበልኩኻ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣታ ኻብ ወሰናት ምድሪ ዘምጻእኩኻ፡ ካብቲ ኣዝዩ ርሑቕ ጸዊዔ፡ ባርያይ ኢኻ፡ ሓሬኹኻ ኣይነዐቕኩኻን ድማ፡ ዝበልኩኻ። |