Isaiah 41:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቱም መትሎ ያእቆብን ኣቱም ሰብ እስራኤልን ኣይትፍራህ! ኣነ ክሕግዘካ እየ ይብል እግዚኣብሄርን በጃኻን ቅዱስ እስራኤል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ያዕቆብ ሆይ፥ አትፍራ፤ በቍጥር ጥቂት የነበርህ እስራኤል ሆይ፥ እኔ እረዳሃለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፤ የሚቤዥህም የእስራኤል ቅዱስ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ ትል ያዕቆብ የእስራኤልም ሰዎች ሆይ፥ አትፍሩ፤ እረዳሃለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፥ የሚቤዥህም የእስራኤል ቅዱስ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ ትል ያዕቆብ፥ ታናሽ እስራኤል ሆይ፥ አትፍራ፤ እረዳሃለሁ፥ ይላል ጌታ፥ የሚቤዥህም የእስራኤል ቅዱስ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔኖ ጉጹንያዉ፥ ያቆባ፥ ህንተኖ እስራኤልያ አሳዉ፥ ያዮፕተ፤ ታን ህንተና ማዳና። መና ጎዳይ፥ ህንተና ዎዝያዌ፥ እስራኤልያ ጌሻ’ ያጋይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neenoo gus'uniyaw, Yaak'ooba, hinttenoo Israa'eeliyaa asaw, yayyoppite; taani hinttena maaddana. Med'inaa Goday, hinttena woziyaawe, Israa'eeliyaa Geeshshaa› yaagay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nenoo guxunezoo Yaaqoobe, nenoo qeeri Isra7eele, ‹Yayyofa tani nena maaddana› gees. Nena wozzizay Isra7eele Geeshshaza. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኖ ጉጹኔዞ ያቆቤ፥ ኔኖ ቄሪ ኢስራኤሌ፥ ‹ያዮፋ ታኒ ኔና ማዳና› ጌስ። ኔና ዎዚዛይ ኢስራኤሌ ጌሻዛ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነኖ ጉፁንያዉ፥ ያይቆባ፥ ህንተኖ እስራኤለ አሳዉ፥ ያዮፍተ፤ ታኒ ህንተና ማዳና፤ ህንተና ዎዝያ እስራኤለ ጌሻይ ታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neno guxuniyaw, Yayqooba, hinteno Isra7eele asaw, yayyofite; taani hintena maaddana; hintena woziya Isra7eele Geeshshay tana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንት ትል ያዕቆብ፣ ታናሽ እስራኤል ሆይ፤ ‘አትፍራ እኔ እረዳሃለሁ’ ” ይላል እግዚአብሔር ፤ የሚቤዥህ የእስራኤል ቅዱስ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ እንደ ትል ደካማ የሆንክ እስራኤል ሆይ! እኔ ስለምረዳህ አትፍራ፤ የምታደግህ የእስራኤል ቅዱስ እኔ ነኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል ኣሎ፦ “ኣታ ሓሰኻ ያእቆብ፥ ኣቱም ሰብ እስራኤል፥ ኣይትፍርሑ፤ ኣነ ኽሕግዘኩም እየ፤ ይብል እግዚኣብሄር፤ ተቤዛዊኹም ድማ፥ እቲ ናይ እስራኤል ቅዱስ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣታ ሓሰኻ ያእቆብ፡ ኣቱም ሰብ እስራኤል፡ ኣነ እየ ዝድግፈካ፡ ኣይትፍራህ፡ ተበጃዊኻ ድማ ናይ እስራኤል ቅዱስ እዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |