Isaiah 4:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ α‹•αŒ« αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŒ½α‰‘α‰•αŠ• αŠ­α‰‘αˆ­αŠ• αŠͺαŠΈα‹αŠ•α‘ ፍረ αˆα‹΅αˆͺ α‹΅αˆ› αŠα‰Άαˆ ካα‰₯ αŠ₯ሡራኀል α‹˜αˆαˆˆαŒ‘ α‰₯αˆ‰αŒ½αŠ• αα‰‘αˆ­αŠ• αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‹šβ€‹α‹«αˆ α‰€αŠ• αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ከαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ α‹¨α‰°β€‹αˆ¨β€‹α‰β€‹α‰΅αŠ• α‹«αŠ¨β€‹α‰₯β€‹αˆ­αŠ“ ከፍ α‹«α‹°β€‹αˆ­αŒ α‹˜αŠ•α‹΅ α‰ αŒŒβ€‹α‰΅β€‹αŠα‰± ምክር α‰ αˆβ€‹α‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹«α‰ β€‹αˆ«αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹šα‹«αˆ α‰€αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቍαŒ₯ቋαŒ₯ ለጌαŒ₯αŠ“ ለክα‰₯ር α‹­αˆ†αŠ“αˆα₯ ከαŠ₯ሡራኀልም α‹ˆαŒˆαŠ• αˆ‹αˆ˜αˆˆαŒ‘ αˆ°α‹Žα‰½ α‹¨αˆα‹΅αˆͺα‰±αŠ• ፍሬ αˆˆα‰΅αˆαŠ­αˆ•α‰΅αŠ“ αˆˆα‹α‰ α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹šα‹«αŠ• α‰€αŠ• α‹¨αŒŒα‰³ ዛፍ α‰…αˆ­αŠ•αŒ«α ውα‰₯αŠ“ α‹¨αŠ¨α‰ αˆ¨ α‹­αˆ†αŠ“αˆα€ α‹¨αˆα‹΅αˆͺα‰±αˆ ፍሬ ከαŒ₯ፋቡ αˆˆα‰°αˆ¨αˆα‹ የαŠ₯ሡራኀል α‹ˆαŒˆαŠ•
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„ αŒ‹αˆ‹αˆ΅ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ም α‰³αˆΊ αˆŽαŠ αŠ“αŠ α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αŠ“α€ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« አሳፐ αŠ α‰΄α‹³α‹‹αŠ•α‰Ά αˆ„ αŒ‹α‹΅α‹« αŠ«ξˆ³α‹­ αŒ¬α‰†αŠ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹ αŒα‹³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He gallassi Med'inaa Godaa mitsaa tashii lo"ananne bonchchettana; Israa'eeliyaa asaappe atteedawanttoo he gadiyaa katsay c'eek'k'onne bonchchuwaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode GODAA miththa haggay lo7ananne bonchchettana; Isra7eele asaappe dhayshe attidaytas he biitta kaththay ceeqossinne bonchchos gidana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ αŒŽα‹³ ሚ αˆƒαŒ‹α‹­ αˆŽαŠ£αŠ“αŠ” α‰¦αŠ•α‰Όα‰³αŠ“α€ ኒሡራኀሌ αŠ£αˆ³α” ξ‹»α‹­αˆΌ αŠ£α‰²α‹³α‹­α‰³αˆ΅ αˆ„ ቒታ αŠ«ξˆ³α‹­ αŒ¬α‰†αˆ²αŠ” α‰¦αŠ•α‰Ύαˆ΅ αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ α‹Žα‹° αŒŽα‹³ α‰³αˆΈα‹­α₯ αˆŽαŠ αŠ“αŠ α‰¦αŠ•α‰Έα‰³αŠ“α€ αŠ α‰΅α‹³ αŠ₯ሡራኀለ አሳሡ ቒታ αŠ«ξˆ³α‹­ αŒ¬α‰†αŠ α‰¦αŠ•α‰Ύ αŒα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode Godaa tashey, lo77ananne bonchetana; attida Isra7eele asaas biitta kathay ceeqonne boncho gidana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šα‹«αŠ• α‰€αŠ• የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ዛፍ α‰…αˆ­αŠ•αŒ«α α‹«αˆ›αˆ¨αŠ“ α‹¨αŠ¨α‰ αˆ¨ α‹­αˆ†αŠ“αˆα€ α‹¨αˆα‹΅αˆͺα‰±αˆ ፍሬ ከαŒ₯ፋቡ αˆˆα‰°αˆ¨αˆα‹ የαŠ₯ሡራኀል α‹ˆαŒˆαŠ• αŠ΅αˆ«α‰΅αŠ“ ክα‰₯ር α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ αˆα‹΅αˆͺቱ α‹«αˆˆα‹αŠ• α‹¨α‰°αŠ­αˆαŠ“ የዛፍ α‰…αˆ­αŠ•αŒ«α αˆαˆαˆ‹αˆœ α‹¨α‰°α‹‹α‰ αŠ“ α‹¨α‰°αŠ¨α‰ αˆ¨ α‹«α‹°αˆ­αŒˆα‹‹αˆα€ ከαŠ₯ሡራኀል α‹ˆαŒˆαŠ• ከαŒ₯ፋቡ α‹¨α‰°αˆ¨α‰α‰΅ αˆαˆ‰ αˆα‹΅αˆͺቱ α‰ αˆα‰³αˆ΅αŒˆαŠ˜α‹ ሰα‰₯ል α‹°αˆ΅α‰³αŠ“ αŠ²αˆ«α‰΅ α‹­αˆ°αˆ›α‰Έα‹‹αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£α₯ αŠ₯ቲ αŒ¨αŠ•αˆαˆ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŠ½α‰₯αˆ­αŠ• αŠ•αŒˆα‹­α…αŠ• αŠ­αŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፀ ፍረ αŠ₯ታ αˆα‹΅αˆͺ α‹΅αˆ›α₯ αŠα‰Άαˆ ካα‰₯ αŠ₯ሡራኀል α‹˜αˆαˆˆαŒ‘ αˆ°α‰£α‰΅α₯ αŠ•α‰΅αˆαŠ­αˆ•α‰΅αŠ• αŠ•αˆ“αŒαˆ΅αŠ• αŠ­αŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 በታ αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ₯α‰²αŠ£ αŠα‰Άαˆ α‹˜αˆαˆˆαŒ‘ αŠ“α‹­ αŠ₯ሡራኀልፑ αŠ₯ቲ αŒ¨αŠ•αˆαˆ­ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŒŒαŒ½αŠ• αŠ•αŠ½α‰₯αˆ­αŠ•α‘ αŠ₯ቲ ፍረ αˆα‹΅αˆͺα‹αŠ• αŠ•αˆ“α‰ αŠ•αŠ• αˆ“αŒαˆ΅αŠ• αŠͺα‹€αŠ–αˆ αŠ₯ዩፒ