Isaiah 38:22 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ αŠ₯α‹αŠ•α‘ αŠ“α‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ከም ዝዡይα‰₯ α‹šαˆ•α‰₯ር αˆαˆαŠ­α‰΅ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯ዩ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ•α‹β€‹α‰…β€‹α‹«β€‹αˆ΅αˆα₯ β€œα‹ˆα‹° αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ ቀቡ αŠ₯α‹ˆαŒ£ α‹˜αŠ•α‹΅ αˆαˆβ€‹αŠ­α‰± αˆαŠ•β€‹α‹΅αŠ• αŠα‹?” α‰₯ሎ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆα’ α‹ˆα‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀቡ αŠ₯α‹ˆαŒ£ α‹˜αŠ•α‹΅ αˆαˆαŠ­α‰± αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠα‹? α‰₯ሎ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆα¦ β€œα‹ˆα‹° αŒŒα‰³ ቀቡ αŠ₯α‹ˆαŒ£ α‹˜αŠ•α‹΅ αˆαˆαŠ­α‰± αˆαŠ•α‹΅αŠα‹?” α‰₯ሎ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ…α‹α‰‚α‹«αˆ΅αŠ«α₯ β€œα‰³αŠ• α“αŒ»α‹° αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ ጌሻ αŒŽαˆα‹« ፑደ αŠ¨αˆ³αŠ“α‹Ž αˆ›αˆ‹α‰³α‹­ αŠ α‹¬β€ α‹«αŒ αŠ’αˆ΅α‹«αˆ³ αŠ¦α‰½ α‹Žξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hizk'k'iyaasikka, Β«Taani pas'aade Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaa pude kesanawoo malaatay ayeeΒ» yaagi Isiyaasa oochchi wotseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hizqiyaasikka, Β«Tani paxada GODAA Keeth pude kezanayssas malatay aazee?Β» giidi Isayaasa oychchi woththides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚α‹α‰‚α‹«αˆ²αŠ«α₯ Β«α‰³αŠ’ α“αŒ»α‹³ αŒŽα‹³ ኬ ፑዴ αŠ¬α‹›αŠ“α‹­αˆ³αˆ΅ αˆ›αˆ‹α‰³α‹­ αŠ£α‹œ?Β» αŒŠα‹² αŠ’αˆ³α‹«αˆ³ αŠ¦α‹­α‰Ί α‹Žξˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ ካሰα₯ β€œα‰³αŠ’ ፓፃዳ αŒŽα‹³ ኬ α‰£αŠ“α‹­αˆ³αˆ΅ αˆ›αˆ‹α‹­ αŠ α‹­α‰ β€ α‹«αŒα‹΅ αŠ₯αˆ³α‹«αˆ³ αŠ¦α‹­α‰½αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hizqiyaasi kase, β€œTaani paxada Godaa keethi baanaysas mallay aybe” yaagidi Isayaasa oychis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆα£ β€œα‹ˆα‹° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αŠ₯α‹ˆαŒ£ α‹˜αŠ•α‹΅ αˆαˆαŠ­α‰± αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?” α‰₯ሎ αŠα‰ αˆ­α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅αˆ β€œα‹΅αŠœ α‹ˆα‹° ቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆˆαˆ˜αˆ„α‹΅ αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰½αˆ α‹¨αˆ›α‹α‰€α‹ α‰ αˆαŠ• αˆαˆαŠ­α‰΅ αŠα‹?” ሲል αŠ’αˆ³α‹­α‹«αˆ΅αŠ• αŒ α‹¨α‰€α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ•α‹α‰…α‹«αˆ΅ α‹΅αˆ› β€œαŠ“α‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ከም ዝዡይα‰₯ሡ αˆαˆαŠ­α‰± αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹©?” αŠ’αˆ‰ αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ…α‹α‰…α‹«αˆ΅ α‹΅αˆ›α‘ αŠ“α‰₯ ቀቡ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ­α‹΅α‹­α‰₯ሲ αˆαˆαŠ­α‰± αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹© α‰ αˆˆα’