Isaiah 37:35 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነዛ ኸተማ እዚኣ ምእንታይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ ምእንቲ ኸድሕና ክከላኸለላ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ እኔም፥ ስለ ባሪያዬም ስለ ዳዊት ይህችን ከተማ እረዳታለሁ አድናታለሁም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ እኔም ስለ ባሪያዬም ስለ ዳዊት ይህችን ከተማ አድናት ዘንድ እጋርዳታለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ እኔም ስለ አገልጋዬም ዳዊት ይህችን ከተማ አድናታለሁ፥ እጋርዳታለሁም።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ታ ቦንቹዋ ድራዉነ ታ ቆማ ዳዊታ ድራዉ፥ ሀ ካታማ ቦሽሰናን አሻ አካና’ ያጌ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani ta bonchchuwaa dirawunne ta k'oomaa Daawita diraw, ha Katamaa boshissenaan ashsha akkana› yaagee» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ta bonchcho gishshassinne ta ashkara Dawite gishshas, ha katamayo kamma ashshana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ታ ቦንቾ ጊሻሲኔ ታ ኣሽካራ ዳዊቴ ጊሻስ፥ ሃ ካታማዮ ካማ ኣሻና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታኒ ታ ቦንቹዋ ግሾነ ታ አይልያ ዳዊታ ግሾ፥ ሀ ካታማ አሻና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Taani ta bonchuwa gishonne ta aylliya Dawita gisho, ha katamaa ashshana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ስለ ራሴና፣ ስለ አገልጋዬም ስለ ዳዊት፣ ይህችን ከተማ እጋርዳታለሁ፤ አድናታለሁም።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለ ራሴ ክብርና ለአገልጋዬ ለዳዊት ስለ ሰጠሁት የተስፋ ቃል ይህችን ከተማ እኔ ራሴ በመከላከል አድናታለሁ።’ ” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምእንቲ ርእሰይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ፥ ነዛ ኸተማ እዚኣ ንኸድሕና ኽከላኸለላ እየ’ ይብል ኣሎ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምእንቲ ርእሰይን ምእንቲ ዳዊት ባርያይን ኢለ ነዛ ኸተማ እዚኣ ኸድሕናስ ክከላኸለላ እየ እሞ፡ በታ ዝመጸላ መገዲ ኺምለስ፡ ናብዛ ኸተማ እዚኣውን ኣይኪኣቱን እዩ፡ ይብል እግዚኣብሄር። |