Isaiah 35:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቶም ንልቢ ዚፈርሁ፡ ኣጆኹም፡ ኣይትፍርሑ፡ በሎም። እንሆ፡ ኣምላኽካ ሕነ ሕነ፡ ኣምላኽ ብፈዳይ ይመጽእ ኣሎ፤ መጺኡ ከድሕነኩም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ንተ አእ​ምሮ የሌ​ላ​ችሁ፥ ልቡ​ና​ች​ሁን አረ​ጋጉ፤ ጽኑ፤ አት​ፍሩ፤ እነሆ፥ አም​ላ​ካ​ችን ፍር​ድን ይመ​ል​ሳል፤ ይበ​ቀ​ላ​ልም፤ እር​ሱም መጥቶ ያድ​ነ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፈሪ ልብ ላላቸው። እነሆ፥ አምላካችሁ በበቀል በእግዚአብሔርም ብድራት ይመጣልና፥ መጥቶም ያድናችኋልና በርቱ፥ አትፍሩ በሉአቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፈሪ ልብ ላላቸው፦ “እነሆ፥ አምላካችሁ ለበቀል፥ ብድራት ለመመለስ ይመጣል፤ መጥቶም ያድናችኋልና በርቱ፥ አትፍሩ!” በሉአቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎዛናን ያሻይ ደእያዋንታ፥ “ምንተ! ያዮፕተ! ሄኮ፥ ህንተ ጾሳይ ሀሉዋ ከሳናዉነ ባረ ጾሳተን ኡንቱንታ ሙራናዉ ያና፤ እ ህንተና አሻና” ያግተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wozanaan yashshay de'iyaawantta, «Minnite! Yayyoppite! Hekko, hintte S'oossay haluwaa kessanawunne bare s'oossatetsan unttuntta muranaw yaana; I hinttena ashshana» yaagite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wozinan yashshay dizayta «Minnite! Yayyofte! Intte Xoossi yiidi halo kessana; izi inttena ashshanaasinne halo kessanaas yaana» giite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎዚናን ያሻይ ዲዛይታ «ሚኒቴ! ያዮፍቴ! ኢንቴ ጾሲ ዪዲ ሃሎ ኬሳና፤ ኢዚ ኢንቴና ኣሻናሲኔ ሃሎ ኬሳናስ ያና» ጊቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያሻ ዎዛን ደኤይሳታኮ፥ “ምንተ! ያዮፍተ! ሄኮ፥ ህንተ ፆሳይ ሀሎ ከያናዉነ ባ ፆሳተን ኩሸ ዛራናዉ ይድ ህንተና አሻና” ያግተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yashsha wozani de7eysatako, “Minnite! Yayyofite! Heko, hinte Xoossay halo keyanawunne ba xoossatethan kushe zaaranaw yidi hintena ashshana” yaagite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሚፈራ ልብ ላላቸው እንዲህ በሉ፤ “በርቱ፤ አትፍሩ፤ አምላካችሁ ይመጣል፤ ሊበቀል ይመጣል፤ እርሱም ብድራቱን ይዞ፣ ሊያድናችሁ ይመጣል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፈሪ ልብ ላላቸው “እነሆ አምላካችሁ ጠላቶቻችሁን ለመበቀልና የበደላቸውንም ዋጋ ለመክፈል መጥቶ ስለሚያድናችሁ በርቱ! አትፍሩ!” በሉአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቶም ፈራሕ ዝልቦም፥ “ኣይዞኹም፥ ኣይትፍርሑ፤ እንሆ፥ ኣምላኽኩም ሕነ ኽፈዲ፥ ክብቀል ክመፅእ እዩ፤ ባዕሉ ኸድሕነኩም ክመፅእ እዩ” በልዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ነቶም ፈራህ ዝልቦም፡ ኣጆኹም፡ ኣይትፍርሁ፡ እንሆ፡ ኣምላኽኩም ምስ ሕነን ምስ ናይ ኣምላኽ ምፍዳይ ኢድን ኪመጽእ፡ ባዕሉ ኼጽሕነኩም ኪመጽእ እዩ፡ በልዎም።