Isaiah 33:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ጫውጫው ዕግርግር እቲ ህዝቢ ሃደመ። ኣብ ምልዓል ገዛእ ርእስኻ ኣህዛብ ፋሕ ኢሎም ኣለዉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከቃ​ልህ ግርማ የተ​ነሣ አሕ​ዛብ ፈር​ተው ሸሹ፤ አሕ​ዛ​ብም ተበ​ተኑ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከፍጅት ድምፅ ወገኖች ሸሹ፥ በመነሣትህም አሕዛብ ተበተኑ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከፍጅት ድምፅ ሕዝቦች ሸሹ፤ በመነሣትህም መንግሥታት ተበተኑ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ኮሻይ ጉጉንዳን ጉምያ ዎደ አሳይ ባቃቴ፤ ኔን ኑና ማዳናዉ ደንዳ ኤቂያ ዎደ፥ ካዉተቱ ላለቲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne kooshshay guuguntsaadan guummiyaa wode Asay bak'atee; neeni nuuna maaddanaw dendda ek'k'iyaa wode, kawutetsatuu laalettiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne cenggurssay dada mala guummiza wode derey baqatees; neni denda eqqiza wode kawoteththati laaletteettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ጬንጉርሳይ ዳዳ ማላ ጉሚዛ ዎዴ ዴሬይ ባቃቴስ፤ ኔኒ ዴንዳ ኤቂዛ ዎዴ ካዎቴቲ ላሌቴቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ግርሳ ደሹዋን ደረይ ባቃቴስ፤ ኔኒ ኑና ማዳናዉ ደንድያ ዎደ ካዎተት ላለቶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne girsaa deshuwan derey baqatees; neeni nuna maaddanaw dendiya wode kawotethati laaletoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሕዝቦች በድምፅህ ነጐድጓድ ይሸሻሉ፤ መንግሥታት ስትነሣ ይበተናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአንተ ድምፅ እንደ መብረቅ በሚበርቅበት ጊዜ ሕዝቦች ይሸሻሉ፤ ከግርማህም የተነሣ መንግሥታት ይበተናሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ህዝብታት ካብ ድምፂ ዋዕዋዕታ ዝተልዓለ ሃደሙ፤ ብምትሳእኻውን ኣህዛብ ተበተኑ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ህዝብታት በቲ ህማም ታዕታዕ ይሀድሙ፡ ብምትንሳእካ ኣህዛብ ፋሕ ይብሉ።