Isaiah 33:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብኡ ግና እቲ ክቡር እግዚኣብሄር ስፍራ ገፊሕ ወሓይዝን ወሓይዝን ኪዀነልና እዩ። ናብኣ ዝኾነት ጃልባ ብመቐዝ ኣይትኣቱን እያ፣ ተባዕ መርከብ ድማ ኣይትሓልፍን እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር ስም ለእናንተ ታላቅ ነው፤ ሀገራችሁም የሰፉ ወንዞችና ታላቅ የመስኖ ስፍራ ይሆናል፤ በዚህች መንገድ አትሄድም፤ መርከቦችም አይሄዱም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር በዚያ የሰፉ ወንዞችና የመስኖች ስፍራ ሆኖ ከእኛ ጋር በግርማ ይሆናል፤ የሚቀዘፉ መርከቦች አይገቡባትም፥ ታላላቆችም መርከቦች አያልፉባትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታ ግን በእነዚያ የሰፉ ወንዞችና የመስኖች ስፍራ ሆኖ በግርማ ከእኛ ጋር ይሆናል፤ የሚቀዘፉ መርከቦች አይገቡባትም፤ ታላላቅ መርከቦች አያልፉባትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን መና ጎዳይ ኑዉ ሄ ሳኣን ባረ ዎልቃማ ዎልቃ ቆንጭሳና። ሄ ሳአይ አኮ ሻፋቱነ ጎግያ ሃቱዋ ማላ ግዳናዋ። ላግያ ዎሉዎሉ አ ቦላና ባናዉ ዳንዳየና፤ ዎልቃማ ማርካቢካ ያና አናዉ ዳንዳየና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Med'inaa Goday nuw he sa'aan bare wolk'k'aama wolk'k'aa k'onc'c'issana. He sa'ay aakko shaafatuunne goggiyaa haatsatuwaa mala gidanawaa. Laaggiyaa woluwoluu Aa bollaanna baanaw danddayenna; wolk'k'aama markkabiikka yaana aad'anaw danddayenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heen GODAY nuus wolqqa gidana; he sohoy dalga shaafanne kanchche gidana; wogoloy iza bollara baanaas dandayenna; gita markabetikka iza bollara beettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄን ጎዳይ ኑስ ዎልቃ ጊዳና፤ ሄ ሶሆይ ዳልጋ ሻፋኔ ካንቼ ጊዳና፤ ዎጎሎይ ኢዛ ቦላራ ባናስ ዳንዳዬና፤ ጊታ ማርካቤቲካ ኢዛ ቦላራ ቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ በሳን ጎዳይ ኑስ ዎልቃ ግዳና። ሄ በሳይ ዳልጋ ሳፋነ ጎግያ ሃ መላ ግዳና። ዎጎሎይ እያ ቦላራ ባናዉ ዳንዳኤና፤ ግታ ማርካበት ያራ ካንናዉ ዳንዳኦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He bessan Goday nuus wolqaa gidana. He bessay dalga safanne goggiya haatha mela gidana. Wogoloy iya bollara baanaw danda7enna; gita markabeti yaara kanthanaw danda7okona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር በዚያ ኀይላችን ይሆናል፤ ባለ መቅዘፊያ ጀልባዎች እንደማያልፉባቸው፣ ታላላቅ መርከቦችም እንደማይሻገሯቸው፣ ሰፋፊ ወንዞችና ጅረቶች ይሆንልናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያም ማንም ጀልባዎችን በማይቀዝፍባቸውና ትላልቅ መርከቦች በማይንሳፈፉባቸው በወንዞችና በሰፋፊ ጅረቶች እግዚአብሔር በታላቅ ግርማው ከእኛ ጋር ይሆናል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብኣተንውን እግዚኣብሄር ሰፋሕቲ ወሓይዝን ቦታ መስኖን ኮይኑ፥ ብግርማኡ ምሳና ክኸውን እዩ። ብመቕዘፍ ዝምርሓ መራኽብ ኣይኣትዋኣን፥ ዓበይቲ መራኽብውን ብኣኣ ኣይሓልፋን እየን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብኣውን እግዚኣብሄር፡ በታ ርሒብ ርባታትን ወሓይዝን ኰይኑ፡ ብግርማኡ ምሳና ኪኸውን እዩ፡ ብመቕዘፍ እትምራሕ መርከብ ኣይትኣትዋን፡ ዓባይ መርከብ ከኣ ኣይትሐልፋን። |