Isaiah 32:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቱም ዝተጸናንዓ ኣንስቲ፡ ተንስእ። ድምጸይ ስምዑኒ ሸለልተኛታት ኣዋልድ! ዘረባይ ስምዑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ ባለጸጎች ሴቶች ሆይ፥ ተነሡ፤ ድምፄንም ስሙ፤ እናንተ ተማምናችሁ የምትቀመጡ ሴቶች ልጆች ሆይ፥ ንግግሬን አድምጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ ዓለመኞች ሴቶች ሆይ፥ ተነሡ ድምፄንም ስሙ፤ እናንተ ተማምናችሁ የምትቀመጡ ሴቶች ልጆች ሆይ፥ ንግግሬን አድምጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተ ዓለመኛ ሴቶች ሆይ፥ ተነሡ ድምፄንም ስሙ፤ እናንተ ተማምናችሁ የምትቀመጡ ሴት ልጆች ሆይ፥ ንግግሬን አድምጡ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተኖ ቆፋይ ባይናን ደእያ ማጫዋንቶ፥ ደንድተ፤ ታ ኦድያዋ ስስተ፤ ህንተኖ አማነቲደ ኡቴዳ ማጫ ናቶ፥ ታን ህንተንቶ ኦድያዋ ስስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenoo k'ofay bayinnan de'iyaa mac'c'awanttoo, denddite; ta odiyaawaa sisite; hinttenoo ammanettiide utteedda mac'c'a naatoo, taani hinttenttoo odiyaawaa sisite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteno otoroy tuccida maccassatoo! Dendite; ta gizaaz siyite; intteno badhdhi gi uttida macca naytoo! tani inttes yootizayssa ezgite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴኖ ኦቶሮይ ቱጪዳ ማጫሳቶ! ዴንዲቴ፤ ታ ጊዛዝ ሲዪቴ፤ ኢንቴኖ ባ ጊ ኡቲዳ ማጫ ናይቶ! ታኒ ኢንቴስ ዮቲዛይሳ ኤዝጊቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተኖ ቆፍ ባይና ደእያ ማጫሳዉ፥ ደንድተ፤ ታ ኦደይሳ ስእተ፤ ህንተኖ አማነትድ ደእያ ማጫ ናይቶ፥ ታ ህንተዉ ኦደይሳ ስእተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinteno qofi bayna de7iya maccasaw, dendite; ta odeysa si7ite; hinteno ammanetidi de7iya macca nayto, ta hintew odeysa si7ite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንት ትዕቢት የወጠራችሁ ሴቶች፣ ተነሡ፤ ድምፄን ስሙ፤ እናንት ተደላድላችሁ የምትኖሩ ሴቶች ልጆች ሆይ፤ የምነግራችሁን አድምጡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ በምቾት የምትኖሩ ሴቶች ተነሥታችሁ ድምፄን ስሙ፤ እናንተ በኑሮአችሁ የምትተማመኑ ሴቶች ንግግሬን አድምጡ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣትን መችዩክን ዘለኽን ኣንስቲ፥ ተስኣ እሞ ድምፀይ ስምዓ፤ ኣትን ግዲ ዘይብልክን ኣዋልድ፥ ናብ ዘረባይ ኣድምፃ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣትን ጥዒሙክን ዘሎኽን ኣንስቲ፡ ተንስኣ እሞ ድምጸይ ስምዓ፡ ኣትን ግዲ ዜብልክን ኣዋልድ፡ ናብ ዘረባይ ኣድህባ። |