Isaiah 32:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቱም ሸለልተኛታት ኣንስቲ፡ ብዙሕ መዓልትን ዓመታትን ክትሰምብዱ ኢኹም፡ ምኽንያቱ እቲ ቀውዒ ይውዳእ፡ እቲ ምትእኽኻብ ኣይመጽእን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በየ​ዓ​መቱ የኀ​ዘን በዓል መታ​ሰ​ቢያ አድ​ርጉ፤ ወይን መቍ​ረጥ አል​ፎ​አል፤ ፍሬ ማከ​ማ​ች​ትም አል​ቆ​አል፤ ከእ​ን​ግ​ዲ​ህም ወዲህ አይ​መ​ጣም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናንተ ተማምናችሁ የምትቀመጡ ሴቶች ሆይ፥ ወይንን መቍረጥ ይጠፋልና፥ ፍሬም ማከማቸት አይመጣምና ከዓመትና ከጥቂት ቀን በኋላ ትንቀጠቀጣላችሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናንተ ተማምናችሁ የምትቀመጡ ሴቶች ሆይ፥ ወይንን መቁረጥ ይጠፋልና፥ ፍሬም ማከማቸት አይመጣምና ከዓመትና ከጥቂት ቀን በኋላ ትንቀጠቀጣላችሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እት ላይፐ ጉ አሽን፥ ህንተ አማነቲደ ኡቴዳዋንቱ ኮኮራና፤ ዎይንያ አ ዎድያን ጹንቂያዌ አታና። ቶኬዳዋፐ ህንተ አይፍያ ሺሻና ዎዲካ ዬና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Itti laytsaappe guutsaa aad'd'ishshin, hintte ammanettiide utteeddawanttu kokkorana; woyniyaa Aa wodiyaan s'unk'k'iyaawe attana. Tookkeeddawaappe hintte ayfiyaa shiishshana wodiikka yeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Layththay buro aadhdhida mala, intte badhdhi gi uttidayti kokkorana; woyne turay ayfe immenna dumma dumma ayfe intte shiishshiza wodey yeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ላይይ ቡሮ ኣዳ ማላ፥ ኢንቴ ባ ጊ ኡቲዳይቲ ኮኮራና፤ ዎይኔ ቱራይ ኣይፌ ኢሜና ዱማ ዱማ ኣይፌ ኢንቴ ሺሺዛ ዎዴይ ዬና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ላይ ኩሞና ህንተ አማነትድ ደኤይሳት ኮኮራና፤ ዎይነ እያ ዎድያን ማፀከታ፤ ቶክዳባፐ አይፈ ሺሸከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Laythi kumonna hinte ammanetidi de7eysati kokorana; woyne iya wodiyan maxeketa; tokidabaape ayfe shiisheketa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዓመቱ ገና እንዳለፈ፣ ተደላድላችሁ የነበራችሁ ትንቀጠቀጣላችሁ፤ የወይን ተክል ፍሬ አይሰጥም፤ የፍራፍሬም ወቅት አይመጣም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ በኑሮአችሁ የተማመናችሁ ሴቶች ዓመት ባልሞላ ጊዜ ውስጥ ተስፋ የሚያስቈርጥ ጭንቀት ይደርስባችኋል፤ ከወይንም ሆነ ከሌላው ተክል ሁሉ በቂ ፍሬ አታገኙም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣትን ሕዚ መችዩክን ዘለኽን ኣንስቲ፥ ድሕሪ ዓመትን ቍሩብ መዓልትን፥ ምቝራፅ ዘቢብን ምእራይ ፍረታትን ክጠፍእ እዩ እሞ፥ ክትድንግፃ ኢኽን።
Amharic Tigrinya 2011 ምጒናእ ዘቢብ ጠፊኡ፡ ምእራይ ፍሬታት ኣይመጽእን እዩ እሞ፡ ኣትን ግዲ ዜብልክን ኣንስቲ፡ ድሕሪ ዓመትን ቅሩብ መዓልታትን ክትስምብዳ ኢኽን።