Isaiah 30:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጾር ኣራዊት ደቡብ፡ ናብታ ሃገር ጸበባን ጸበባን፡ ቈልዓን ኣረጋውያንን ኣንበሳ፡ ተመንን ሓዊ ዝነፍር ተመንን ዝመጹ፡ ሃብቶም ኣብ መንኵብ ኣእዱግ፡ መዝገቦም ድማ ኣብ… መጓሰ ኣግማል፡ ነቲ ጽቡቕ ዘይገብረሎም ህዝቢ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተባ​ትና እን​ስት አን​በሳ፥ እፉ​ኝ​ትም፥ ነዘር እባ​ብም፥ በሚ​ወ​ጡ​ባት በመ​ከ​ራና በጭ​ን​ቀት ምድር በኩል ብል​ጽ​ግ​ና​ቸ​ውን በአ​ህ​ዮች ጫንቃ ላይ፥ መዛ​ግ​ብ​ቶ​ቻ​ቸ​ው​ንም በግ​መ​ሎች ሻኛ ላይ እየ​ጫኑ ወደ​ማ​ይ​ጠ​ቅ​ሙ​አ​ቸው ሕዝብ ይሄ​ዳሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በደቡብ ስላሉ እንስሶች የተነገረ ሸክም። ተባትና እንስት አንበሳ እፉኝትም ነዘር እባብም በሚወጡባት በመከራና በጭንቀት ምድር በኩል ብልጥግናቸውን በአህዮች ጫንቃ ላይ መዛግብቶቻቸውንም በግመሎች ሻኛ ላይ እየጫኑ ወደማይጠቅሙአቸው ሕዝብ ይሄዳሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በደቡብ ስላሉ እንስሶች የተነገረ ራእይ። ተባትና እንስት፥ አንበሳ እፉኝትም፥ ተወርዋሪ እባብም በሚወጡባት፥ በመከራና በጭንቀት ምድር በኩል፥ ብልጥግናቸውን በአህዮች ጫንቃ ላይ፥ መዛግብቶቻቸውንም በግመሎች ሻኛ ላይ እየጫኑ ወደማይጠቅሟቸው ሕዝብ ይሄዳሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔጌባን ደእያ ዶአቱዋባ ጾሳይ ግያዌ ሀዋ፤ ኪተትያዋንቱ መቱነ ቱጋይ ደእያ ቢታ ግዱዋና፥ ጋሙነ ጋማታ ዎያ ሾሻቱነ ፓልያ ዳዌቱ ኮልጽያ ኢታ ቢታና አደ ባና። ባረ ዱረተ ሀረቱዋ ዞክያን፥ ባረንቱ አቁዋ ጋሎቱዋ ዝመን ጫን አኪደ፥ ኡንቱንቶ አያነ ዎሰና ቢታ ባና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neegeeban de'iyaa do'atuwaabaa S'oossay giyaawe hawaa; kiitettiyaawanttu metuunne tuggay de'iyaa biittaa gidduwaana, gaammuunne gaammatta wod'iyaa shooshshatuunne paalliyaa dawetu kols's'iyaa iita biittaana aad'd'iidde baana. Bare duretetsaa haretuwaa zokkiyaan, barenttu ak'uwaa gaalotuwaa zimetsaan c'aani akkiide, unttunttoo ayaanne wod'isenna biittaa baana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Negeben diza medosata gishshas GODAY yootida qaalay wodalla gaammotinne macca gaammoti dizason, marzera diza shooshshatinne xongettiza shooshshati dizason, metoynne ceecey kumida biittara aadhdhi biidi, istti go7ontta deretakko,
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔጌቤን ዲዛ ሜዶሳታ ጊሻስ ጎዳይ ዮቲዳ ቃላይ ዎዳላ ጋሞቲኔ ማጫ ጋሞቲ ዲዛሶን፥ ማርዜራ ዲዛ ሾሻቲኔ ጾንጌቲዛ ሾሻቲ ዲዛሶን፥ ሜቶይኔ ጬጬይ ኩሚዳ ቢታራ ኣ ቢዲ፥ ኢስቲ ጎኦንታ ዴሬታኮ፥
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነገባን ደእያ ዶአታባ ጎዳይ ኦድዳይ ሀይሳ፦ ኪተትዳይሳት መቶይነ ኡንእ ደእያ ቢታራ፥ አደ ጋሞይነ ማጫ ጋሞይ ዎራራ፥ ኢታነ ፆንገትያ ሾሻት ደእያ ባዙዋራ ካንድ ባና። ሀረታነ ግማለታ ዞኮን ባንታ ዱረተ ጫንድ ኤንታ አይኮካ ማዶና ቢታ ባና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Negeban de7iya do7ataba Goday odiday haysa: kiitetidaysati metoynne un7i de7iya biittara, adde gaammoynne macca gaammoy worara, iitanne xongetiya shooshati de7iya bazzuwara kanthidi baana. Haretanne gimaleta zokon banta duretetha caanidi enta aykoka maaddonna biitta baana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በኔጌቭ ስላሉት እንስሳት የተነገረ ንግር፤ መልእክተኞች ሀብታቸውን በአህያ፣ ውድ ዕቃዎቻቸውን በግመል ጭነው፣ ተባዕትና እንስት አንበሶች፣ መርዘኛና ተወርዋሪ እባቦች በሚኖሩበት፣ መከራና ጭንቅ ባለበት ምድር ዐልፈው፣ ወደማይጠቅማቸው ወደዚያ ሕዝብ፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በደቡባዊ በረሓ ስለሚኖሩ እንስሶች የተነገረ የእግዚአብሔር ቃል ይህ ነው፦ “መልእክተኞቹ የአንበሶች መኖሪያ፥ የመርዘኛ እባቦችና የበራሪ ዘንዶዎች መስለክለኪያ በሆነ አደገኛ አገር አቋርጠው ይሄዳሉ፤ በአህዮቻቸውና በግመሎቻቸው ውድ የሆኑ ስጦታዎችን ጭነው ምንም ርዳታ ልትሰጣቸው ወደማትችል አገር ይሄዳሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብዛዕባ ኣብ ደቡብ ዘለዉ እንስሳታት ዝተነግረ ፆር። “በታ ተባዕታይን፥ ኣንስተይትን ኣናብስን መንደላይ ተመንን ዝነፍር ገበልን ዘለዋ፥ ምድሪ መከራን ጭንቅን ኣቢሎም፥ ንሃብቶም ኣብ ዝባን ኣድጊ፥ ንመዛግብቶም ከዓ ኣብ ምንጕዳ ኣግማል ፅዒኖም፥ ሓንቲ እኳ ናብ ዘይጠቕሞም ህዝቢ ይወስዱሉ ኣለዉ።
Amharic Tigrinya 2011 ጾር ብዛዕባ ኣራዊት ደቡብ። በታ ዋዕሮን ሓየትን መንደልቶን ዚነፍር ገበልን ብምድሪ ጸበባን ምዕሉባጥን ኣቢሎም፡ ንሃብቶም ኣብ ዝባን ጸዕብ፡ ንዕቋሮም ከኣ ኣብ መንጒዳ ኣግማል ጽዒኖም፡ ንገለ እኳ ዘይጠቕሞም ህዝቢ የምጽኡሉ።