Isaiah 29:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ዙርያኹም ክሰፍርን ብከረን ክኸብበኩምን ዕርድታት ከንጽፈኩምን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እንደ ዳዊ​ትም እከ​ብ​ሻ​ለሁ፤ በቅ​ጥ​ርም አጥ​ር​ሻ​ለሁ፤ አን​ባም በላ​ይሽ አቆ​ማ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዙሪያሽም እሰፍራለሁ፥ በቅጥርም ከብቤ አስጨንቅሻለሁ፥ አምባም በላይሽ አቆማለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዙሪያሽም እሰፍራለሁ፥ በቅጥርም ከብቤ አስጨንቅሻለሁ፥ የጥበቃ አምባም በላይሽ አቆማለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ነ ዩሹዋን ዶዳናነ አዱሳ ግምቢያን ኔና ድራና፤ ነ ቦላን ኦላ ማማ ኬጻና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ne yuushshuwaan dooddananne adussa gimbbiyaan neena dirana; ne bollan olaa maammaa kees's'ana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani ne yuushon dunkaanana; ta ne yuushon gimbe yuushsha aaththana; ne yuushon shakko ooththada ta nena un7eththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ኔ ዩሾን ዱንካናና፤ ታ ኔ ዩሾን ጊምቤ ዩሻ ኣና፤ ኔ ዩሾን ሻኮ ኦዳ ታ ኔና ኡንኤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ነ ዩሹዋ ተቃና፤ አዱሳ ግምብያን ነና ድራና፤ ነ ቦላ ኦላ ሻኮ ኤሳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ne yuushuwa teqana; adussa gimbiyan nena dirana; ne bolla ola shako essana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዙሪያሽ እሰፍራለሁ፤ በቅጥር እከብብሻለሁ፤ የከበባ ዐምባም ሠርቼ አስጨንቅሻለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዙሪያውም ግንብና ምሽግ ሠርቼ አስጨንቃታለሁ። በየመጠበቂያው ላይ ጠባቂዎችን አቆማለሁ። በቅጥርም መወጣጫ አሠራለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ኣብ ዙርያኺ ኽሰፍር እየ፤ ብቕፅሪ ኸቢበ ኸጨንቐኪ፥ ኣብ ልእሌኺውን ዕርዲ ኽቐውም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ከባቢኻ ኽሰፍር እየ፡ ብሰራዊት ክኸበኪ፡ ኣብ ልዕሌኺውን ዕርዲ ከቕውም እየ።