Isaiah 28:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ እግዚኣብሄር ብርቱዕን ሓያልን ኣሎዎ፣ ከም ህቦብላ በረድን ኣዕናዊ ህቦብላን፣ ከም ውሕጅ ገዚፍ ማያት ብኢዱ ናብ ምድሪ ክድርብዮ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ ኀያል ብርቱ የሆነ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መቅ​ሠ​ፍት በኀ​ይል እን​ደ​ሚ​ወ​ርድ የበ​ረዶ ወጨፎ፥ እን​ደ​ሚ​ያ​ጠ​ፋም ዐውሎ ነፋስ፥ እን​ደ​ሚ​ያ​ጥ​ለ​ቀ​ል​ቅም እንደ ብዙ ውኃ ፈሳሽ በጠ​ነ​ከረ እጅ ወደ ምድር ይጥ​ላል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ በጌታ ዘንድ ኃያል ብርቱ የሆነ አለ። እንደ በረዶ ወጨፎ፥ እንደሚያጠፋም ዐውሎ ነፋስ፥ እንደሚያጥለቀልቅም እንደ ታላቅ ውኃ ፈሳሽ በጠነከረ እጅ ወደ ምድር ይጥላል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፥ በጌታ ዘንድ ኃያልና ብርቱ የሆነ አለ። እንደ በረዶ ወጨፎ፥ እንደሚያጠፋም ዐውሎ ነፋስ፥ እንደሚያጥለቀልቅም ጎርፍ፥ በጠነከረ እጅ ወደ ምድር ይጥላታል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በእተ፥ ጎዳዉ ዎልቃማነ ምኖ ግዴዳ እት አሳይ ደኤ፤ ጎዳይ አ ሻቻ ኡሹዋዳን፥ ባይዝያ ጎትያዳንነ ኩንደ ጎግያ ዎልቃማ ሃዳን፥ ምኖ ኩሽያን ዱገ ሳኣ ኦላና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'ite, Godaw wolk'k'aamanne mino gideedda itti Asay de'ee; Goday Aa shachchaa uushuwaadan, bayzziyaa gotiyaadaaninne kuntsiide goggiyaa wolk'k'aama haatsaadan, mino kushiyan duge sa'aa olana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Be7ite, Godaas wolqqamanne mino gidida issoy dees; hessika shachcha uusho mala, dhayssiza gote carko mala, wolqqama dambala malanne wolqqama ira mala wolqqan izi izo duge biittan yeggana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤኢቴ፥ ጎዳስ ዎልቃማኔ ሚኖ ጊዲዳ ኢሶይ ዴስ፤ ሄሲካ ሻቻ ኡሾ ማላ፥ ይሲዛ ጎቴ ጫርኮ ማላ፥ ዎልቃማ ዳምባላ ማላኔ ዎልቃማ ኢራ ማላ ዎልቃን ኢዚ ኢዞ ዱጌ ቢታን ዬጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄኮ፥ ጎዳስ ዎልቃማነ ምኖ ግድዳ እሶይ ደኤስ። ጎዳይ እያ ሻቻ ኡሾዳ፥ ይስያ ጎተዳነ ክፅዳ ዎልቃማ ሃዳ ምኖ ኩሽያን ዱገ ሳአን ሆላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Heko, Godaas wolqaamanne mino gidida issoy de7ees. Goday iya shacha uushoda, dhaysiya gotedanne kixida wolqaama haathada mino kushiyan duge sa7an holana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነሆ፤ ጌታ ኀያልና ብርቱ የሆነ ነገር አለው፤ ይህም እንደ በረዶ ወጀብ፣ እንደሚያጠፋ ዐውሎ ነፋስ፣ እንደ ኀይለኛ ማዕበል፣ እንደ ከባድ ዝናብ፣ በኀይል ወደ ምድር ይጥላታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነሆ፥ ጌታ እንደ በረዶ ወጨፎ፥ እንደሚያጠፋ ዐውሎ ነፋስና እንደሚያጥለቀልቅ ኀይለኛ የውሃ ጐርፍ የሆነ አንድ ጠንካራና ኀያል ሰው አለው። ይህም ሰው በሥልጣኑ ወደ ምድር አሽቀንጥሮ ይጥላቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ፥ ሓደ ብርቱዕን ሓያልን ካብ እግዚኣብሄር፥ ተዳልዩ ኣሎ። ንሱ ኸም ብርቱዕ ዝናም በረድን ከም ዘጥፍእ ንፋስ ኣውሎን፥ ከም ብርቱዕ ፃፊዓ ውሕጅን ኮይኑ፥ ብሓይሊ ናብ ምድሪ ኽድርበ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ሓደ ብርቱዕን ሓያልን ካብ እግዚኣብሄር ይመጽእ ኣሎ፡ ንሱ ኸም ሃጽፊ በረድን ከም ዜጥፍእ ህቦብላን ከም ሃጽፊ ብርቱዕ ደምሳሲ ማይን ኰይኑ፡ ብሓይሊ ናብ ምድሪ ጻሕ የብሎ።