Isaiah 27:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምስ መጻምድቲ፡ እንተ ተኲሱ፡ ምስኣ ክትቃለሱ ኢኹም። ኣብ መዓልቲ ንፋስ ምብራቕ ነቲ ብርቱዕ ንፋሱ ደው የብሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በጠብና በንቀት ይሰዳቸዋል፤ በቍጣና በክፉ መንፈስ ትገሥጻቸው ዘንድ ትጀምራለህን? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነዳቸው ሰደዳቸው ቀሠፋቸው፤ የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን በጠንካራ ዐውሎ አስወገዳቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን በጠንካራ ዐውሎ አስወገዳቸው፤ በጦርነት ሰደዳቸው፥ ቀሰፋቸውም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ባረ አሳ ኦሞዶ የድያዋን ሙሬዳ፤ አዋይ ዶልያ ባጋ ጫርኩዋ ጋላስ ኡንቱንታ ባረ ያሽያ ጎትያን ላግ ከሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay bare asaa omoodoo yeddiyaawaan mureedda; away doliyaa bagga c'arkkuwaa gallassi unttuntta bare yashshiyaa gotiyaan laaggi kesseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Olaninne di7on ne izo qaxxayadasa; arshey mokkiza bagga carkoy carkiza mala wolqqama gote carkon ne izo gooddadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦላኒኔ ዲኦን ኔ ኢዞ ቃጻያዳሳ፤ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋ ጫርኮይ ጫርኪዛ ማላ ዎልቃማ ጎቴ ጫርኮን ኔ ኢዞ ጎዳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳይ ባ አሳ ድኤታና መላ ኦድ ሴርስ፤ ዎልቃማ ዶሎሀ ባጋ ጎትያን ኤንታ ጎድድ ከስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Goday ba asaa di7etana mela oothidi seeris; wolqaama doloha bagga gotiyan enta gooddidi kessis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በጦርነትና በስደት ተፋለምሃት ፤ የምሥራቅ ነፋስ እንደሚነፍስበት ቀን፣ በብርቱ ዐውሎ ነፋስ አሳደድሃት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እግዚአብሔር ሕዝቡን ወደ ምርኮ እንዲሰደዱ በማድረግ ቀጣቸው፤ እንደ ኀይለኛ የምሥራቅ ዐውሎ ነፋስም አባረራቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኰብኰቦም፤ ሰጐጎም፤ ቀፅዖም፤ ንፋስ ምብራቕ ከም ዝነፍስ ብሓያል ህቦብላ ኣወገዶም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣርሒቕካ ብምስጓጒ ብልክዕ ቀጻዕካዮ፡ ብመዓልቲ ንፋስ ምብራቕ ብብርቱዕ ህቦብላኡ ደፍኦ። |