Isaiah 27:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቍጥዓ ኣባይ የልቦን፡ መን እዩ ኣብ ውግእ ኣንጻረይን እሾኽን ዚተኽለለይ፧ ብእኦም ምሓለፍኩ፣ ብሓባር ምቃጸልኩዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ጠቡ በእሳት አቃጥለው ዘንድ ቀርቃሃና ሣርን ማን በሰጠኝ! አሁንም እግዚአብሔር የተናገረውን ሁሉ ዛሬ አደረገ፤ እነርሱ ተቃጥለዋልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አልቈጣም፤ እሾህና ኵርንችት በእኔ ላይ ምነው በሰልፍ በነበሩ! በእነርሱ ላይ ተራምጄ በአንድነት ባቃጠልኋቸው ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እሾህና ኩርንችት ቢያበቅልብኝ፥ እኔ አልቈጣም፥ በእነርሱ ላይ ተራምጄ አቃጥላቸዋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ሀንቀትከ፤ ታናና ኦለታናዉ፥ አጉንይነ ጎምኦሪ ደኤርክኖሻ! ታን ኡንቱንቱ ቦላ ከሳ ኤቃደ፥ ኡንቱንታ ጹጋ ዉርሳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hank'k'ettikke; taananna olettanaw, aguntsayinne gom"orii de'eerikkinooshsha! Taani unttunttu bolla kesa ek'k'aade, unttuntta s'uugga wurssana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani hanqettike; tanara olettanaas agunththinne kindichchoy kezidaakko ta istta issi bolla xuuggana! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ሃንቄቲኬ፤ ታናራ ኦሌታናስ ኣጉንኔ ኪንዲቾይ ኬዚዳኮ ታ ኢስታ ኢሲ ቦላ ጹጋና! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ሀንቀትከ፤ ታራ ኦለታናዉ አጉንነ ጎምኦረይ አነ ደንዶ! ታኒ ኤንታ ቦላ ከያዳ ኤንታ ፁጋ ዉርሳናሽን። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hanqetike; taara oletanaw agunthinne gom7orey ane dendo! Taani enta bolla keyada enta xuugga wursanashin. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ አልቈጣም። እሾኽና ኵርንችት ምነው በተነሡብኝ! ለውጊያ በወጣሁባቸው፣ አንድ ላይ ባቃጠልኋቸው! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዳግመኛ በወይን ቦታዬ ላይ አልቈጣም፤ የወይን ቦታዬን የሚያበላሹ ኲርንችትና እሾኽ ቢኖሩ ነቃቅዬ በእሳት በማቃጠል ፈጽሞ አጠፋቸዋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ደጊም ቍጥዓ የብለይን፤ ኳዂቶን እሾዅን ክዋግኡኒ እንተ ዝትስኡ፥ ተሲአ ብሓደ መቃፀልክዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲራ የብለይን፡ ተዀርባን እሾዂን ኪዋግኡኒ እንተ ዚትንስኡ፡ ተንሲኤ ብሓደ መንደድክዎም። |