Isaiah 26:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጐይታይ፡ ንስኻ እውን ኵሉ ግብርታትና ኣባና ስለ ዝገበርካ፡ ሰላም ክትውስነልና ኢኻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤቱ፥ አምላካችን ሁሉን ሰጥተኸናልና ሰላምን ስጠን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አቤቱ፥ ሥራችንን ሁሉ ሠርተህልናልና ሰላምን ትሰጠናለህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤቱ ጌታ፥ ሥራችንን ሁሉ ሠርተህልናልና ሰላምን ትሰጠናለህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አቤት ጾሳዉ፥ ኔን፥ ኑዉ ሳሮተ ምንዳ፤ ኑ ኦሶ ኡባ ኔን ኑዉ ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeet S'oossaw, neeni, nuw sarotetsaa mintsaadda; Nu ooso ubbaa neeni nuw ootsaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeet GODAWU! Neni nuus saroteth yoch ooththadasa; nu ooso ubbaa neni ooththadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ኑስ ሳሮቴ ዮች ኦዳሳ፤ ኑ ኦሶ ኡባ ኔኒ ኦዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አቤት ጎዳዉ፥ ኑስ ሳሮተ እማዳሳ፤ ኑ ኦሶ ኡባ ነ ኦዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeeti Godaw, nuus sarotethi immadasa; nu ooso ubbaa ne oothadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተ ሰላምን መሠረትህልን፤ የሠራነውንም ሁሉ አንተ አከናወንህልን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አምላክ ሆይ፥ ሰላምን አሰፈንክልን፤ ሥራችንን ሁሉ የፈጸምክልን አንተ ነህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዅሉ ተግባርና እትፍፅመልና ንስኻ ኢኻ እሞ፥ ኦ እግዚኣብሄር፥ ሰላም እትህበና ንስኻ ኢኻ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ እግዚኣብሄር፡ ንዂሉ ተግባርና ንስኻ ኢኻ እትፍጽመልና እሞ፡ ሰላም እትህበና ንስኻ ኢኻ። |