Isaiah 25:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ዕርዲ እቲ ነዊሕ ዕርዲ መናድቕካ ድማ ኣፍሪሱ፡ ኣንቢሩ ናብ መሬት፡ ክሳብ ሓመድ የብጽሖ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የተመሸገውንና ከፍ ከፍ ያለውንም ቅጥርህን ዝቅ ያደርገዋል። ያዋርደውማል፤ ወደ መሬትም እስከ አፈር ድረስ ይጥለዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የተመሸገውንም ከፍ ከፍ ያለውንም ቅጥርህን ዝቅ ያደርገዋል፥ ያዋርደውማል፥ ወደ መሬትም እስከ አፈር ድረስ ይጥለዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የተመሸገውንም ከፍ ከፍ ያለውንም ቅጥርህን ዝቅ ያደርገዋል፥ ያዋርደማል፤ ትብያ አፈር እስኪሆን ድረስ ይጥለዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ቂሲደ፥ ምኑዋን ግምቤዳ ግምቢያ እ ዱገ አሀናነ ካዉሻና፤ ዱገ ሳኣን፥ ኡባ ህርክ ባናን ኦላና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu d'ok'k'issiide, minuwaan gimbbeedda gimbbiyaa I duge ahananne kawushshana; duge sa'aan, ubbaa hirkki baanan olana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti dhoqqu histti gimbida gimbeza izi duge ziqqi histtana; duge woththana; kawushshidi duge sa7an woththidi gudulla bolla yeggana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ቁ ሂስቲ ጊምቢዳ ጊምቤዛ ኢዚ ዱጌ ዚቂ ሂስታና፤ ዱጌ ዎና፤ ካዉሺዲ ዱጌ ሳኣን ዎዲ ጉዱላ ቦላ ዬጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ቅስድ ግምብዳ ምኖ ድርሳ ግምብያ እ ዎድሳናነ ካዉሻና፤ እ ዱገ ሳአን፥ ኡባ ህርክ ባናን ሆላና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti dhoqisidi gimbida mino dirsa gimbiya I wodisananne kawushana; I duge sa7an, ubba hirki baanan holana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከፍ ብሎ የተመሸገውን ቅጥርህን ዝቅ ያደርገዋል፤ ወደ ታች ያወርደዋል፤ ወደ ምድር አውርዶም ትቢያ ላይ ይጥለዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የሞአብን ምሽጎች ከታላላቅ ግንቦቻቸው ጋር ያፈራርሳል፤ ተሰባብረውም ከትቢያ ጋር ይቀላቀላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ዝተዓረደን ልዕል ንዝበለ ፅኑዕ ቅፅርኻን ትሕት ከብሎን፥ ከዋርዶን እዩ፤ ክሳዕ ሓመድውን ናብ ምድሪ ኽድርብዮ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ልዕል ዝበለ ጽኑዕ ቀጽሪ ዕርድኻ ለጠቕ ኬብሎ፡ ኬውድቖ፡ ክሳዕ ሓመድውን ናብ ምድሪ ኬብሎ እዩ። |