Isaiah 25:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብዚ ኸረን እዚ ኽትዓርፍ እያ፣ ሞኣብ ድማ ኣብ ትሕቲኡ ኽትረግጽ እያ፣ ከምቲ ሓሰር ኣብ ቅድሚ ጕድጓድ ዚርገጽ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔር በዚህ ተራራ ላይ ዕረፍትን ይሰጠናል፤ እህልም በመንኰራኵር ጭድም በጭቃ እንደሚበራይ እንዲሁ ሞዓብ ይረገጣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔርም እጅ በዚህ ተራራ ላይ ታርፋለች፥ ጭድም በጭቃ ውስጥ እንደሚረገጥ እንዲሁ ሞዓብ በስፍራው ይረገጣል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጌታም እጅ በዚህ ተራራ ላይ ታርፋለች፤ ጭድም በጭቃ ውስጥ እንደሚረገጥ እንዲሁ ሞዓብ በሥፍራው ይረገጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ መና ጎዳ ኩሺ አሻናዉ ሀ ደርያ ቦላን ግዳናዋ። ሽን ዳርጫ ፕቱዋ ኦላን የጊደ የያዋዳን፥ ሞኣባ ቢታ አሳይ ባረ ሳኣን የታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Med'inaa Godaa kushii ashshanaw ha deriyaa bollan gidanawaa. Shin darc'c'aa pituwaa ollaan yeggiide yed'd'iyaawaadan, Moo'aaba biittaa Asay bare sa'aan yed'ettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA kushey ha zumaa bolla shemppana. Gido attiin uttulay urqqan yedhettiza mala Mo7aabeykka yedhettana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ኩሼይ ሃ ዙማ ቦላ ሼምፓና። ጊዶ ኣቲን ኡቱላይ ኡርቃን ዬቲዛ ማላ ሞኣቤይካ ዬታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ጎዳ ኩሸይ አሻናዉ ሀ ዙማ ቦላ ሸምፓና። ሽን ኡቱል ኡርቃራ ኦላን የተይሳዳ ሞአበይ የታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Godaa kushey ashshanaw ha zumaa bolla shempana. Shin utulli urqara ollan yedheteysada Moo7abey yedhetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔር እጅ በዚህ ተራራ ላይ ያርፋል፤ ነገር ግን ጭድ ከጭቃ ጋር እንደሚረገጥ፣ ሞዓብም እንዲሁ ይረገጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔር ኀይል የጽዮንን ተራራ ይጠብቃል። የሞአብ ሕዝብ ጭድ ከጭቃ ጋር በጒድጓድ ውስጥ እንደሚረገጥ ይረገጣሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብዝ እምባ እዙይ ክትዓርፍ እያ እሞ፥ ከምቲ ሓሰር ኣብ ጭቃ ዝርገፅ፥ ሞኣብ ኣብ ስፍራኡ ኽርገፅ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኢድ እግዚኣብሄር ኣብዚ ኸረን እዚ ኽትዐርፍ እያ እሞ፡ ከምቲ ሓሰር ኣብ ዕነ ዚርገጽ፡ ሞኣብ ኣብ ስፍራኡ ኺርገጽ እዩ። |