Isaiah 24:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ እሱራት ናብ ጕድጓድ ዚእከብዎ፡ ኪእከቡ እዮም፣ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ድማ ይዕጸዉ፣ ድሕሪ ብዙሕ መዓልትታት ከኣ ኪጽረፉ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ር​ሱም ይሰ​በ​ሰ​ባሉ፤ ተዘ​ግ​ቶ​ባ​ቸ​ውም በግ​ዞት ቤት ይኖ​ራሉ፤ ከብዙ ትው​ል​ድም በኋላ ይጐ​በ​ኛሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ግዞተኞች በጕድጓድ እንደሚከማቹ በአንድነት ይከማቻሉ፥ በግዞት ቤትም ውስጥ ተዘግተው ይኖራሉ፥ ከብዙ ቀንም በኋላ ይጐበኛሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በጉድጓድ እንደሚከማቹ እስረኞች በአንድነት ይከማቻሉ፤ በግዞት ቤትም ውስጥ ተዘግተው ይኖራሉ፥ ከብዙ ቀንም በኋላ ይቀጣሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ኦላን ደእያ ቃሾ አሳቱዋዳን፥ እትፐ ሺቃና፤ ቃሾ ጎልያን ጎርደቲደ ኡታና። ቃይ ዳሮ ጋላሳፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱ ሙረታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu ollaan de'iyaa k'asho asatuwaadan, ittippe shiik'ana; k'asho golliyaan gorddettiide uttana. K'ay daro gallassaappe guyyiyaan, unttunttu murettana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti ollan diza qasho asa mala issi bolla uucettana; istti qasho keeththan gordetti uttana; daro wodeppe guye istti pirda ekkana shiiqana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ኦላን ዲዛ ቃሾ ኣሳ ማላ ኢሲ ቦላ ኡጬታና፤ ኢስቲ ቃሾ ኬን ጎርዴቲ ኡታና፤ ዳሮ ዎዴፔ ጉዬ ኢስቲ ፒርዳ ኤካና ሺቃና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦላን ደእያ ቃሾ አሳዳ ኤንታ እስፈ ሺሻና፤ ቃሾ ኬን ኤንቲ ጎርደትድ ኡታና። ዳሮ ጋላሳፐ ጉየ ኤንቲ ሴረታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ollan de7iya qasho asada enta issife shiishana; qasho keethan enti gordetidi uttana. Daro gallasape guye enti seeretana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጕድጓድ ውስጥ እንዳሉ እስረኞች፣ በአንድ ላይ ይታጐራሉ፤ በእስር ቤት ይዘጋባቸዋል ፣ ከብዙ ቀንም በኋላ ለፍርድ ይቀርባሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር ነገሥታትን በአንድነት ሰብስቦ በምድር ውስጥ ባለ እስር ቤት ውስጥ እንዳሉ እስረኞች እንዲኖሩ ያደርጋል፤ ከብዙ ቀኖችም በኋላ ይቀጣቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ብሓደ ኽእከቡ እዮም፤ እሱራት ኣብ ጕድጓድ ከም ዝእከቡ፥ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ኽዕፀዉ እዮም፤ ድሕሪ ብዙሕ መዓልቲታት ክጥየቑ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ብሓደ ይእከቡ፡ እሱራት ኣብ ጒድጓድ ከም ዚእከቡ፡ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ይዕጸው፡ ድሕሪ ብዙሕ መዓልትታት ከኣ ኪቕጽዑ እዮም።