Isaiah 24:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ኣደባባያት ወይኒ ይጭድር ኣሎ። ኩሉ ሓጐስ ጸልሚቱ፡ ሓጐስ እታ ሃገር ጠፊኡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ወይኑም ጠጅ በአደባባይ አልቅሱ፤ የምድር ደስታ ሁሉ ጨልሞአልና፥ የምድርም ሐሤት ፈልሶአልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ ወይኑም ጠጅ በአደባባይ ጩኸት ይሆናል፤ ደስታ ሁሉ ጨልሞአል፥ የምድርም ሐሤት ፈርሶአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ወይኑም ጠጅ በአደባባይ ጩኸት ይሆናል፤ ደስታ ሁሉ ጨልሞአል፥ የምድርም ሐሤት ፈርሶአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎይንያ ኤሳይ ዬዳዎ አሳይ ዳባባን ዋሴ፤ ናሸቻ ኡባይ ካዮ ላመቴዳ፤ ሳኣ ናሸቻይ ኡባይ ክቼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Woynniyaa eessay d'ayeeddawoo Asay dabaaban waassee; nashechchaa ubbay kayyoo laametteedda; sa'aa nashechchay ubbay kichcheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woyne ushsha gishshas dubbushan waasseettes; ufayssi ubbay ceecen laamettana; homboca kaassi biitta bollafe dhaydes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎይኔ ኡሻ ጊሻስ ዱቡሻን ዋሴቴስ፤ ኡፋይሲ ኡባይ ጬጬን ላሜታና፤ ሆምቦጫ ካሲ ቢታ ቦላፌ ይዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎይነ ኡሽ ይዳ ግሾ አሳይ ዳባባን ዋሴስ፤ ኡፋይስ አዛኖን ላመትስ፤ ኡፋይስያባይ ሳአፐ ይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Woyne ushshi dhayida gisho asay dabaaban waassees; ufaysi azzanon laametis; ufaysiyabay sa7ape dhayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በየአደባባዩ የወይን ጠጅ ያለህ እያሉ ይጮኻሉ፤ ደስታው ሁሉ ወደ ሐዘን ይለወጣል፤ ሐሤቱም ሁሉ ከምድር ገጽ ጠፍቷል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ዳግመኛ የወይን ጠጅ ስለማይገኝ ሰዎች በየአደባባዩ ይጮኻሉ፤ ደስታ ለዘለዓለም ጠፍቶአል፤ ሐሴትም በምድር ላይ አይገኝም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወይኒ ስለ ዘየለ፥ ፈቐዶ ኣደባባዩ ዋዕዋዕ ይብሉ፤ ታሕጓስ ካብ ገፅ ምድሪ ጠፍአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዛዕባ ወይኒ ኣብ ኣደባባይ ታዕታዕ ይብሉ፡ ታሕጓስ ዘበለ ዐረበ፡ ተድላ ምድሪ ጐዐዘ። |