Isaiah 22:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤላም ድማ ነቲ ሻምብቆ ምስ ሰረገላታት ሰብን ፈረሰኛታትን ተሰከሞ፣ ቂር ድማ ነቲ ዋልታ ቐለጠቶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የኤላምም ሰዎች አፎታቸውን ተሸከሙ፤ በፈረስ የተቀመጡና አርበኞች ሰዎች፥ የአርበኞችም ሠራዊት ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤላምም ከሰረገለኞችና ከፈረሰኞች ጋር ሆኖ አፎቱን ተሸከመ፥ ቂርም ጋሻውን ገለጠ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤላምም ከሰረገለኞችና ከፈረሰኞች ጋር ሆኖ አፎቱን ተሸከመ፥ ቂርም ጋሻውን አነገበ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤላመ ባረ ፓራ ጋረቱዋናነ ፓራ አሳቱዋና ባረ ዎንዳፍያ ኦይቂደ ዬዳ፤ ቂራ ጋድያ ዎታዳራቱ ቃይ ባረንቱ ጎንዳለቱዋ ጊግሴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Elaame bare paraa gaaretuwaananne paraa asatuwaana bare wonddaafiyaa oyk'k'iide yeedda; K'iira gadiyaa wotaadaratuu k'ay barenttu gonddalletuwaa giigisseeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Elaamey wondafe yiishsha kooho, ba paratanne para-gaareta giigsides; Qiireykka ba gondalle oykkides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤላሜይ ዎንዳፌ ዪሻ ኮሆ፥ ባ ፓራታኔ ፓራ-ጋሬታ ጊግሲዴስ፤ ቂሬይካ ባ ጎንዳሌ ኦይኪዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤላም ባ ፓራ ጋረታራነ ፓራ አሳታራ ባ ዶንግያ ኦይክድ ይስ፤ ቂራ ዎታዳረት ባንታ ጎንዳለታ ጊግስዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Elaami ba para gaaretaranne para asatara ba dongiya oykidi yis; Qiira wotaadareti banta gondalleta giigisidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤላም የፍላጻ ሰገባ፣ ፈረሷንና ሠረገላዋን አዘጋጀች፤ ቂርም ጋሻዋን አነገበች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የዔላም አገር ወታደሮች በሠረገላና በፈረስ ተቀምጠው ቀስትና ፍላጻ አንግበው መጡ፤ የቂር ወታደሮች ጋሻቸውን አዘጋጅተዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤላም ምስ ሰብ ሰረገላታትን ምስ ፈረሰኛታትን ኮይኑ ሰገባኡ ፆረ፤ ቂርውን ዋልታኡ ቐልዐ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኤላም ጒልድባ ጾረት፡ ምስ ሰብ ሰረገላን ፈረሰኛታትን ወጸት፡ ቂር ዋልታ ቐልዔት። |