Isaiah 22:21 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα³ααα΅α» ααΈα΅αα‘ α₯αα αΆα» α΅α α¨α αα΅αα‘ αααα΅α΅α» α΅α α£α₯ α’α± α£ααα αα α¦ α₯α¨α‘ ααα αα² α¨α©α³ααα αα€α΅ ααα³α α΅α α£α¦ αͺαΈαα α₯α©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | ααβαβαΈβαβα«βα βαα α αβα₯βα°βαβααα€ α αβαβαβα βαα α₯α°βα βαβααα€ αΉαβα΅βα βαα α α₯α α α³βαα α₯α°βα βαβααα€ α α’βα¨βα©βα³βαβαα ααβαβα©α α αβαβα³α ααβαα© α α£α΅ ααβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααααΈαα«α αα α αα₯α°αααα₯ α αα³α αα«α α α α΅α³α₯ααααα₯ αΉαα΅α αα α α₯α α α³αα α₯α°α αααα€ α α’α¨α©α³ααα αααα© αααα³α α€α΅ α α£α΅ ααααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααααΈαα«α αα α αα₯α°αααα₯ α αα³α α α«α α α α΅α³α₯ααααα₯ αΉαα΅α αα α α₯α α α³αα α₯α°α αααα’ α α’α¨α©α³ααα αααα© αααα³α α€α΅ α α£α΅ ααααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α αα©α α ααααα€ α α³ααα«ααα« α α³ααα³αα€ α α±αξ³α°ξ³α« α α α ξ³α° α₯ααα’ α₯ α¨α©α³ααα α°α₯α« α α³αα ααα³ α α³α α αα αα³ααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne mayuwaa Aa mayzzana; ne danc'c'iyaawankka Aa danc'c'isana; ne suntsatetsaakka aw aatsaade immana. I Yerusaalamen de'iyaa asawunne Yihudaa asaw aawuwaa gidanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne seeloza ta iza mayzana; ne giththaa iza gixissana; ne daannateththaaka ta izas aaththa immana. Izi Yerusalaamen diza asaassinne Yuhuda asaas aawa gidana. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α α΄αα α³ α’α ααααα€ α αξ³ α’α ααΊα³αα€ α α³αα΄ξ³α« α³ α’αα΅ α£ξ³ α’ααα’ α’α α¬α©α³ααα α²α α£α³α²α α©αα³ α£α³α΅ α£α αα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α³α α αα‘α α₯α« ααααα€ α α³αα©α α₯α« α³ααα³αα€ α αΉαα°ξ³ α₯α«α α₯ααα’ α₯α₯ α¨α©α³αααα ααα³α α°α₯α« α α³α΅ α α αα³αα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani ne ma7uwa iya mayzana; ne dancuwa iya dancisana; ne shuumatetha iyaw immana. I, Yerusalaameninne Yihudan de7iya asaas aawa gidana. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααααΈαα«α α α αα₯α°αααα€ αα³α αα«α α α α΅α³α₯ααααα€ α₯αα£αα αα α α΅α¨αα αααα’ α₯αα±α α α’α¨α©α³αα αααα©α£ αααα³α α€α΅ α α£α΅ ααααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨α αα° α¨αα α¨αα α¨αααα αα₯α΅ α αα₯α°αααα€ αα³α αα«α αα α₯α°α αααα€ α¨α αα° α¨αα α¨ααα α₯αα£α αα αα₯αα± α α΅α¨αα£ααα€ α₯αα± α ααα³α α α’α¨α©α³αα αααα© ααα¦α½ α₯αα° α α£α΅ ααααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα΅ ααααα« αΈαα₯αΆα₯ ααα αα» αΈαα₯αα₯ α΅αα£αα« αα₯ α’α± α£ααα α½α α¦ α₯α¨α€ αα±αα ααΆα α£α₯ α’α¨α©α³αα ααα₯α©α αα€α΅ ααα³α α£α¦ ααΈαα α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα΅α« αΈαα₯αΆα‘ ααα₯αα» αΈαα₯αα‘ α΅αα£αα« αα₯ α’α± α£ααα α½α α¦ α₯α¨α‘ αα±αα ααΆα α£α₯ α¨α©α³αα ααα₯α©α αα€α΅ ααα³α α£α¦ αͺαΈαα α₯α©α’ |