Isaiah 22:21 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ­α‹³α‹αŠ•α‰΅αŠ» αŠ­αŠΈα‹΅αŠ–α‘ α‰₯α‰α‰ α‰ΆαŠ» α‹΅αˆ› αŠ¨α‰ αˆ­α‰΅α‹–α‘ αˆ˜αŠ•αŒαˆ΅α‰΅αŠ» α‹΅αˆ› ኣα‰₯ αŠ’α‹± αŠ£αˆ•αˆŠαˆ αŠ­αˆ…α‰¦ αŠ₯የፑ αŠ•αŠα‰ αˆ­α‰² α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ• αŠ•α‰€α‰΅ α‹­αˆα‹³αŠ• α‹΅αˆ› αŠ£α‰¦ αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ˜αŒβ€‹αŠ“β€‹αŒΈβ€‹αŠβ€‹α‹«β€‹αˆ…β€‹αŠ•αˆ αŠ αˆˆβ€‹α‰₯β€‹αˆ°β€‹α‹‹β€‹αˆˆαˆα€ αŠ αŠ­β€‹αˆŠβ€‹αˆβ€‹αˆ…β€‹αŠ•αˆ αŠ₯αˆ°β€‹αŒ β€‹α‹‹β€‹αˆˆαˆα€ αˆΉαˆ˜β€‹α‰΅β€‹αˆ…β€‹αŠ•αˆ α‰ αŠ₯ጁ αŠ αˆ³β€‹αˆαŒ αŠ₯αˆ°β€‹αŒ β€‹α‹‹β€‹αˆˆαˆα€ α‰ αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ©β€‹αˆ³β€‹αˆŒβ€‹αˆαˆ αˆˆαˆšβ€‹αŠ–β€‹αˆ©αŠ“ α‰ α‹­β€‹αˆβ€‹α‹³αˆ αˆˆαˆšβ€‹αŠ–αˆ© αŠ α‰£α‰΅ α‹­αˆ†β€‹αŠ“αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ˜αŒαŠ“αŒΈαŠα‹«αˆ…αŠ•αˆ አለα‰₯αˆ°α‹‹αˆˆαˆα₯ α‰ αˆ˜α‰³αŒ α‰‚α‹«αˆ…αˆ αŠ αˆ΅α‰³αŒ₯α‰€α‹‹αˆˆαˆα₯ αˆΉαˆ˜α‰΅αˆ…αŠ•αˆ α‰ αŠ₯ጁ አሳልፌ αŠ₯αˆ°αŒ α‹‹αˆˆαˆα€ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαˆ αˆˆαˆšαŠ–αˆ© αˆˆα‹­αˆα‹³αˆ ቀቡ αŠ α‰£α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ˜αŒŽαŠ“αŒΈαŠα‹«αˆ…αŠ•αˆ አለα‰₯αˆ°α‹‹αˆˆαˆα₯ α‰ αˆ˜α‰³αŒ α‰…α‹«αˆ…αˆ αŠ αˆ΅α‰³αŒ₯α‰€α‹‹αˆˆαˆα₯ αˆΉαˆ˜α‰΅αˆ…αŠ•αˆ α‰ αŠ₯ጁ አሳልፌ αŠ₯αˆ°αŒ α‹‹αˆˆαˆα’ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαˆ αˆˆαˆšαŠ–αˆ© αˆˆα‹­αˆα‹³αˆ ቀቡ αŠ α‰£α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ነ αˆ›α‹©α‹‹ አ αˆ›α‹­α‹›αŠ“α€ ነ α‹³αŠ•αŒ­α‹«α‹‹αŠ•αŠ« አ α‹³αŠ•αŒ­αˆ³αŠ“α€ ነ αˆ±αŠ•ξˆ³α‰°ξˆ³αŠ« αŠ α‹‰ αŠ ξˆ³α‹° αŠ₯αˆ›αŠ“α’ αŠ₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ αˆ³α‹‰αŠ α‹­αˆα‹³ αŠ αˆ³α‹‰ αŠ α‹‰α‹‹ αŒα‹³αŠ“α‹‹α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne mayuwaa Aa mayzzana; ne danc'c'iyaawankka Aa danc'c'isana; ne suntsatetsaakka aw aatsaade immana. I Yerusaalamen de'iyaa asawunne Yihudaa asaw aawuwaa gidanawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne seeloza ta iza mayzana; ne giththaa iza gixissana; ne daannateththaaka ta izas aaththa immana. Izi Yerusalaamen diza asaassinne Yuhuda asaas aawa gidana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ” αˆ΄αˆŽα‹› ታ αŠ’α‹› αˆ›α‹­α‹›αŠ“α€ αŠ” ጊ αŠ’α‹› αŒŠαŒΊαˆ³αŠ“α€ αŠ” α‹³αŠ“α‰΄ξˆ³αŠ« ታ αŠ’α‹›αˆ΅ ኣ αŠ’αˆ›αŠ“α’ αŠ’α‹š α‹¬αˆ©αˆ³αˆ‹αˆœαŠ• α‹²α‹› αŠ£αˆ³αˆ²αŠ” α‹©αˆα‹³ ኣሳሡ αŠ£α‹‹ αŒŠα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’ ነ αˆ›αŠ‘α‹‹ αŠ₯α‹« αˆ›α‹­α‹›αŠ“α€ ነ α‹³αŠ•αŒ©α‹‹ αŠ₯α‹« α‹³αŠ•αŒ­αˆ³αŠ“α€ ነ αˆΉαˆ›α‰°ξˆ³ αŠ₯ያዉ αŠ₯αˆ›αŠ“α’ αŠ₯α₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆ‹αˆ˜αŠ•αŠ α‹­αˆα‹³αŠ• α‹°αŠ₯α‹« አሳሡ αŠ α‹‹ αŒα‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani ne ma7uwa iya mayzana; ne dancuwa iya dancisana; ne shuumatetha iyaw immana. I, Yerusalaameninne Yihudan de7iya asaas aawa gidana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ˜αŒαŠ“αŒΈαŠα‹«αˆ…αŠ• አለα‰₯αˆ°α‹‹αˆˆαˆα€ αˆ˜α‰³αŒ α‰‚α‹«αˆ…αŠ• αŠ αˆ΅α‰³αŒ₯α‰€α‹‹αˆˆαˆα€ αˆ₯αˆαŒ£αŠ•αˆ…αŠ•αˆ αŠ αˆ΅αˆ¨αŠ­α‰ α‹‹αˆˆαˆα’ αŠ₯ርሱም α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆˆαˆšαŠ–αˆ©α£ αˆˆα‹­αˆα‹³αˆ ቀቡ αŠ α‰£α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‹¨αŠ αŠ•α‰° α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹αŠ• α‹¨αˆ›α‹•αˆ­αŒ ልα‰₯ሡ አለα‰₯αˆ°α‹‹αˆˆαˆα€ αˆ˜α‰³αŒ α‰‚α‹«αˆ…αŠ•αˆ αŠ₯αˆ°αŒ α‹‹αˆˆαˆα€ α‹¨αŠ αŠ•α‰° α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹αŠ•αˆ αˆ₯αˆαŒ£αŠ• αˆαˆ‰ ለαŠ₯ርሱ αŠ αˆ΅αˆ¨αŠ­α‰£αˆˆαˆα€ αŠ₯ርሱ α‰ α‹­αˆα‹³αŠ“ α‰ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ αˆˆαˆšαŠ–αˆ© αˆ•α‹α‰¦α‰½ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ α‰£α‰΅ α‹­αˆ†αŠ“αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year α‰€αˆšαˆ΅ αˆ˜α‹“αˆ­αŒαŠ« ኸልα‰₯ሢα₯ αˆ˜α‹•αŒ α‰’αŠ» αŠΈα‹•αŒ₯α‰–α₯ αˆ΅αˆαŒ£αŠ•αŠ« αŠ“α‰₯ αŠ’α‹± αŠ£αˆ•αˆŠαˆ αŠ½αˆ…α‰¦ αŠ₯የፀ αŠ•αˆ±α‹αŠ• αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹αŠα‰₯αˆ©αŠ• αŠ•α‰€α‰΅ α‹­αˆα‹³αŠ• αŠ£α‰¦ αŠ­αŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 α‰€αˆšαˆ΅αŠ« ኸልα‰₯ሢፑ αˆ›α‹•αŒ₯α‰–αŠ» αŠΈα‹•αŒ₯ቖፑ αˆ΅αˆαŒ£αŠ•αŠ« αŠ“α‰₯ αŠ’α‹± αŠ£αˆ•αˆŠαˆ αŠ½αˆ…α‰¦ αŠ₯የፑ αŠ•αˆ±α‹αŠ• αŠα‰Άαˆ ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆ α‹šαŠα‰₯αˆ©αŠ• αŠ•α‰€α‰΅ α‹­αˆα‹³αŠ• αŠ£α‰¦ αŠͺαŠΈα‹αŠ• αŠ₯ዩፒ