Isaiah 22:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብርግጽ ብዓመጽ ተመሊሱ ከም ኩዕሶ ናብ ዓባይ ምድሪ ኺድርብየካ እዩ፣ ኣብኡ ክትመውት ኢኻ፣ ኣብኡ ድማ ሰረገላታት ክብርኻ ንቤት ጐይታኻ ሕፍረት ኪዀኑ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ መከራ ሀገር ይጥ​ል​ሃል፤ በዚ​ያም ትሞ​ታ​ለህ፤ ያማረ ሰረ​ገ​ላ​ህ​ንም ያጐ​ሰ​ቍ​ለ​ዋል፤ የአ​ለ​ቃ​ህም ቤት ይረ​ገ​ጣል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጠቅልሎም ያንከባልልሃል ወደ ሰፊይቱም ምድር እንደ ኳስ ይጥልሃል፤ አንተ የጌታህ ቤት እፍረት! በዚያ ትሞታለህ በዚያም የክብርህ ሰረገላዎች ይሆናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጠቅልሎም ያንከባልልሃል፥ ወደ ሰፊይቱም ምድር እንደ ኳስ ይወረውርሃል፤ አቤት፥ አንተ የጌታህ ቤት እፍረት! በዚያም ትሞታለህ፥ በዚያም የክብርህ ሠረገላዎች ይቀራሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዩሽ ዩሽ አደ ኩዋዳን፥ እት አኮ ጋድያን ኦል አጋና። ኔኖ ነ ጎዳ ጎልያዉ ዬላ ግዴዳ ብታንያዉ፥ ኔን ያን ሀይቃና፤ ነ ቦንቾ ፓራ ጋረቱካ ያን አታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) yuushshi yuushshi aatsiide kuwaadan, itti aakko gadiyaan oli aggana. Neenoo ne godaa golliyaw yeella gideedda bitaniyaw, neeni yan hayk'k'ana; ne bonchcho paraa gaaretuukka yan attana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nena yanbarsha mala yuushshidi aako biittan olana; ne godaa keeththas ne yeella gidadasa; ne heen hayqqana; ne bonchcho para-gaaretikka heen attana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔና ያንባርሻ ማላ ዩሺዲ ኣኮ ቢታን ኦላና፤ ኔ ጎዳ ኬስ ኔ ዬላ ጊዳዳሳ፤ ኔ ሄን ሃይቃና፤ ኔ ቦንቾ ፓራ-ጋሬቲካ ሄን ኣታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኮሰዳ ነና ዩሽድ ዳልጋ ቢታን ሆላና። ነኖ ነ ጎዳ ኬስ ዬላ ግድዳ አድያዉ ኔኒ ያን ሀይቃና፤ ነ ቦንቾ ፓራ ጋረት ያን አታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kooseda nena yuushshidi dalga biittan holana. Neno ne godaa keethaas yeella gidida addiyaw neeni yan hayqana; ne boncho para gaareti yan attana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አዙሮ አዙሮ እንደ ሩር አጡዞ፣ ወደ ሰፊ አገር ይወነጭፍሃል፤ አንተ የጌታህ ቤት ዕፍረት! በዚያ ትሞታለህ፤ የክብር ሠረገሎችህም እዚያ ይቀራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም ወደምትሞትበትና ሠረገሎችህም ቆመው ወደሚቀሩበት ቦታ እንደ ኳስ ጠቅልሎ ወደ ሰፊው ሜዳ ይወረውርሃል፤ ለጌቶችህም ኀፍረት ትሆናለህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጠቕሊሉ ኸንከባልለካ፥ ከም ኵዕሶ ድማ ናብ ሰፊሕ ምድሪ ኽድርብየካ እዩ፤ ኣታ ነውሪ ናይ ቤት ጐይታኻ፥ ኣብኡ ኽትመውት ኢኻ፤ እተን ክብርኻ ዝኾና ሰረገላታት ድማ ኣብኡ ክኾና እየን።
Amharic Tigrinya 2011 ጠቕሊሉ የንከባልለካ፡ ከም ኲዕሶ ድማ ናብ ሰፊሕ ሃገር ኪድርብየካ እዩ፡ ኣታ ነውሪ ቤት ጐይታኻ፡ ኣብኡ ኽትመውት ኢኻ፡ እተን ሰረገላታት ክብርኻ ድማ ኣብኡ ኪዀና እየን።