Isaiah 22:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጾር ጎልጎል ገጽ። እንታይ እዩ ምሳኻ ክሳብ ናሕስታት ደይብካ? |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ጽዮን ሸለቆ የተነገረ ቃል። እናንተ ሁላችሁ፥ ዛሬ ወደ ሰገነት በከንቱ መውጣታችሁ ምን ሆናችኋል? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ ራእይ ሸለቆ የተነገረ ሸክም። እናንተ ሁላችሁ ወደ ሰገነት መውጣታቸሁ ምን ሆናችኋል? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ራእይ ሸለቆ የተነገረ ራእይ። እናንተ ሁላችሁ ወደ ሰገነት መውጣታችሁ ምን ማለት ነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳፃ ዎምባ ግያ ሳኣባዉ ጾሳይ ኦዴዳ ቃላ። ህንተ ኡባይ ጎልያ ቦላን ደምባዪደ ኦዳ ሳኣ ከሴዳዌ አያሴ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sas'aa Wombbaa giyaa sa'aabaw S'oossay odeedda k'aalaa. Hintte ubbay golliyaa bollan dembbayiide ootseedda sa'aa keseeddawe ayaasee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ajjuuta zulle bolla yootettida mino yo7o; Inttena aazi metiin ubbay pooqe bolla kezidetii? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣጁታ ዙሌ ቦላ ዮቴቲዳ ሚኖ ዮኦ፤ ኢንቴና ኣዚ ሜቲን ኡባይ ፖቄ ቦላ ኬዚዴቲ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ቆንጨ ዛንጋራ” ጌተትያ በሳባ ጎዳይ ኦድዳ ቃላ። ህንተና ኡባ አይብ ኡንኤን ፖቀ ኬ ቦላ ከይደቲ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Qoncetha Zangaara” geetetiya bessaba Goday odida qaala. Hintena ubbaa aybi un7ethin pooqe keetha bolla keydetii? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለ ራእይ ሸለቆ የተነገረ ንግር፤ እስቲ ምን ቢጨንቃችሁ ነው ሁላችሁም ሰገነት ላይ የወጣችሁት? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “የራእይ ሸለቆ” ተብሎ ስለሚጠራው ቦታ የተነገረ ቃል ይህ ነው፤ በየቤታችሁ ሰገነት ላይ ሆናችሁ በዓል የምታከብሩት በምን ምክንያት ነው? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዛዕባ ለሰ ራእይ ዝተነግረ ፆር። ኵልኹም ናብ ናሕሲ ዝደየብኩምስ እንታይ ኴንኩም ኢኹም? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጾር ብዛዕባ ሽንጭሮ ራእይ። ኲሉ ሰብኪ ናብ ናሕሲ ዚድይብሲ እንታይ ረኺቡኪ እዩ |