Isaiah 19:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ወረቐታዊ ሻምብቆ ኣብ ጥቓ ቡቕሊ፡ ኣብ ኣፍ እቲ ቡቕሊ፡ ኵሉ እቲ በዅሪ ዚዝራእ፡ ኪነቅጽ፡ ኪስጐግ፡ ደጊምውን ኣይኪህሉን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዓ​ባይ ወንዝ ዳር ያለው መስክ፥ በዓ​ባ​ይም ወንዝ አጠ​ገብ የተ​ዘራ እርሻ ሁሉ በነ​ፋስ ይመ​ታል፤ ይደ​ር​ቃ​ልም፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዓባይ ወንዝ ዳር ያለው መስክ በዓባይም ወንዝ አጠገብ የተዘራ እርሻ ሁሉ ይደርቃል፥ ይበተንማል፥ አይገኝምም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዓባይ ወንዝ ዳር ያለው መስክ፥ በዓባይም ወንዝ አጠገብ የተዘራ እርሻ ሁሉ ይደርቃል፤ ይበተናል፤ ምንም አይቀርም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ናይለ ሻፋ ማታን ደእያ ሳአቱ፥ አባ ማታቱ ኡባይ ኮለት መላ ግዳና። ናይለ ሻፋ ማታን ዘሬዳባይ ኡባይ መላና፥ ላለታናነ ያና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nayle Shaafaa matan de'iyaa sa'atuu, abbaa matatuu ubbay koletti mela gidana. Nayle Shaafaa matan zereeddabay ubbay melana, laalettananne d'ayana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abbaye shaafa lanqen haaththa matan diza miththati shullana; shaafaa matan zerettida kath ubbay carkon pitetti dhayana; aykkoyka attenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣባዬ ሻፋ ላንቄን ሃ ማታን ዲዛ ሚቲ ሹላና፤ ሻፋ ማታን ዜሬቲዳ ካ ኡባይ ጫርኮን ፒቴቲ ያና፤ ኣይኮይካ ኣቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናይለ ሻፋ ጋፃን ደእያ ጭልኦባይ መላና፤ እያ ሄራን ዘረትዳ ካ ኡባይ መላናነ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nayle Shaafa gaxan de7iya cil7obay melana; iya heeran zeretida katha ubbay melananne dhayana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲሁም በአባይ ዳር፣ በወንዙ መፋሰሻ ላይ ያሉት ተክሎች ይጠወልጋሉ። በአባይ ዳር የተዘራው ዕርሻ ሁሉ፣ በነፋስ ይወሰዳል፤ ምንም አይቀርም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዓባይ ወንዝ ዳርቻ ያለው አትክልት ሁሉ ይደርቃል፤ በወንዙ አጠገብ የተዘራውም ሰብል ሁሉ ደርቆ ነፋስ ይወስደዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ወሰን ሩባ ኣባይ ዘሎ ሰውሒ፥ ኣብ ጥቓ ሩባ ኣባይ ዝተዘርአ ዅሉ፥ ክሃጒጕን ክጠፍእን ኣይክርከብንውን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሸኻታት ኒል፡ ገምገመ ገምገም ኒል ዘሎን፡ ኣብ ጥቓ ኒል ዚዝራእ ዘበለን ኪሀጒጒ፡ ኪጠፍእ ኣይኪርከብን ድማ እዩ።