Isaiah 17:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣህዛብ ከም ምጉርምራም ብዙሕ ማያት ኪጉረምረሙ እዮም፣ ኣምላኽ ግና ኪገንሖም እዩ፣ ንርሑቕ ኪሃድሙን ከም ሓሰር ካብ ኣኽራን ኣብ ቅድሚ ንፋስን ከም ውሕጅ ኣብ ቅድሚ ህቦብላ ክስጐጉን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ብዙ​ዎች አሕ​ዛብ እንደ ብዙ ውኃ ናቸው፤ ከፏ​ፏቴ ውስጥ በኀ​ይል እን​ደ​ሚ​ወ​ርድ እንደ ብዙ ውኃ ፈሳሽ ይጮ​ኻሉ፤ ያጠ​ፉ​ታ​ልም፤ እነ​ር​ሱም ከሩቅ ይወ​ር​ዳሉ፤ በተ​ራ​ራም ላይ እን​ዳለ እብቅ፥ በነ​ፋስ ፊት ዐውሎ ነፋስ እን​ደ​ሚ​ያ​ዞ​ረው እንደ መን​ኰ​ራ​ኵር ትቢ​ያም ይበ​ተ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሕዛብ እንደ ብዙ ውኃ ጩኸት ይጮኻሉ፤ እርሱ ግን ይገሥጻቸዋል፥ እነርሱም እየሸሹ ይርቃሉ፥ በተራራም ላይ እንዳለ እብቅ በነፋስ ፊት፥ ዐውሎ ነፋስ እንደሚያዞረው ትቢያ ይበተናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሕዝቦች እንደ ብዙ ውኃ ጩኸት ይጮኻሉ፤ እርሱ ግን ይገሥጻቸዋል፤ እነርሱም እየሸሹ ይርቃሉ፤ በተራራም ላይ እንዳለ እብቅ በነፋስ ፊት፥ ዐውሎ ነፋስ እንደሚያዞረውም ትቢያ ይበተናሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካዉተቱ ዳሮ ሃቱዋ ጉንዳን ጉሚኖ፤ ሽን ጾሳይ ኡንቱንታ ሴራና፤ ኡንቱንቱ ደርያ ሁጲያን ደእያ ሱላይ ጫርኩዋን ደንድያዋዳንነ ጎቲ ደንያ ባናዳን፥ የደርሰቲደ፥ ሃኮ ሳ ባቃታና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kawutetsatuu daro haatsatuwaa guntsaadan guummiino; shin S'oossay unttuntta seerana; unttunttu deriyaa huup'iyaan de'iyaa suullay c'arkkuwaan denddiyaawaadaninne gotii dentsiyaa baanaadan, yederssetiide, haako sa'aa bak'atana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay wolqqama haaththa mala guummikkoka, izi istta seerikko zumbulla bollara carkon biza gudulla mala gote carkoy laalliza happa mala laalettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ዎልቃማ ሃ ማላ ጉሚኮካ፥ ኢዚ ኢስታ ሴሪኮ ዙምቡላ ቦላራ ጫርኮን ቢዛ ጉዱላ ማላ ጎቴ ጫርኮይ ላሊዛ ሃፓ ማላ ላሌታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካዎተት ዳሮ ሃዳ ጉሞሶና፤ ሽን ጎዳይ ኤንታ ሴራና። ኤንቲ ዙማ ሁጰን ደእያ ቡረ ጫርኮይ ደንይሳዳነ ጎተይ ባና ደንይሳዳ ኤንታ ደንድ ሃሆ በሲ ላላና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kawotethati daro haathada guummoosona; shin Goday enta seerana. Enti zumaa huuphen de7iya buure carkoy dentheysadanne gotey baana dentheysada enta denthidi haaho bessi laallana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰዎቹ እንደ ኀይለኛ ውሃ ጩኸት ቢያስገመግሙም፣ እርሱ ሲገሥጻቸው፣ በኰረብታ ላይ በነፋስ እንደሚበንን ትቢያ፣ በዐውሎ ነፋስ ፊት እንደሚበተን ገለባ ይበተናሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቦች እንደ ኀይለኛ ውሃ ድምፅ ያሰማሉ፤ ነገር ግን እግዚአብሔር ሲገሥጻቸው በተራራ ላይ ገለባዎች በነፋስ እንደሚበተኑና በዐውሎ ነፋስም ዐቧራ እንደሚበተን ርቀው ይሸሻሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣህዛብ ከም ብዙሕ ማያት ድዋሕዋሕ እናበሉ ይመፁ፥ ግና እግዚኣብሄር ይገንሖም እሞ ኣርሒቖም ይሃድሙ። ከምቲ ኣብ እምባ ዘሎ ብቚቡቕ ብንፋስ፥ ከምቲ ሓሰር ድማ ብህቦብላ ዝብተን ክብተኑ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣህዛብ ከም ድዋሕዋሕ ብዙሕ ማያት ድዋሕዋሕ ይብሉ ኣለው፡ ግናኸ ንሱ ይገንሖም፡ ኣርሒቖም ከኣ ይሀድሙ። ከም ብቚቡቚ ኣኽራን ኣብ ቅድሚ ንፋስ፡ ከም ሓሰር ኣብ ቅድሚ ህቦብላ ይብተኑ።