Isaiah 14:31 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣታ ኣፍ ደገ፡ ኣውያት! ኣታ ከተማ ጸውዓ! ንስኻትኩም ኩላ ፍልስጤም ጠፊእኩም ኣለኹም፣ ትኪ ካብ ሰሜን ክመጽእ እዩ፣ ኣብ ዝተመደበሉ ግዜ ድማ በይኑ ኣይክህሉን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ንተ የከ​ተ​ሞች በሮች ሆይ፥ ወዮ በሉ፤ እና​ን​ተም ከተ​ሞች ሆይ፥ ደን​ግጡ፥ ጩኹም፤ ፍል​ስ​ጥ​ኤ​ማ​ው​ያን ሆይ፥ ሁላ​ች​ሁም ቀል​ጣ​ች​ኋል፤ ጢስ ከሰ​ሜን ይወ​ጣ​ልና፥ እን​ግ​ዲ​ህም አት​ኖ​ሩ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተ በር ሆይ፥ ወዮ በል አንቺም ከተማ ሆይ፥ ጩኺ፤ ፍልስጥኤም ሆይ፥ ሁላችሁም ቀልጣችኋል፤ ጢስ ከሰሜን ይመጣል ከጭፍራውም ተለይቶ የሚቀር የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ በር ሆይ፥ ወዮ በል፥ አንቺም ከተማ ሆይ፥ ጩኺ፤ ፍልስጥኤም ሆይ፥ ሁላችሁም ቀልጣችኋል፤ ጢስ ከሰሜን ይመጣል ከጭፍራውም ተለይቶ የሚቀር የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኔኖ ፐንግያዉ፥ ዬካ! ኔኖ ካታማዉ፥ ዋሳ! ህንተኖ ፕልስጼማ አሳዉ ኡባዉ፥ ህንተ ኡባይካ ህርጋን ሙሽተ! አያዉ ጎፐ፥ ሁጲሳ ባጋፐ ጩዋይ ከሲደ ዬ፤ ሄ ጭታፐ ዱጺደ ጉየ አትያዌ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Neenoo penggiyaw, yeekka! Neenoo katamaw, waassa! Hinttenoo Piliss's'eema asaw ubbaw, hintte ubbaykka hirggan muushite! Ayaw gooppe, huup'issa baggappe c'uway kesiide yee; he c'itaappe duus's'iide guyye attiyaawe baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Nenoo pengezoo! Wuu! Wuy ga; Nenoo katamazoo! Waassa; Intteno Filisxeeme asatoo! Intte ubbayka hirgan seerite! Gaasoykka pudeha baggafe cuway intte bolla yides; he cifraappe duuxxi attanay deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኔኖ ፔንጌዞ! ዉ! ዉይ ጋ፤ ኔኖ ካታማዞ! ዋሳ፤ ኢንቴኖ ፊሊስጼሜ ኣሳቶ! ኢንቴ ኡባይካ ሂርጋን ሴሪቴ! ጋሶይካ ፑዴሃ ባጋፌ ጩዋይ ኢንቴ ቦላ ዪዴስ፤ ሄ ጪፍራፔ ዱጺ ኣታናይ ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነኖ ፐንግያዉ፥ ዬካ! ነኖ ካታማዉ፥ ዋሳ! ህንተኖ ፍልስፄመ አሳዉ፥ ህንተ ኡባይ ህርጋን ትልእተ! ፑደሀ ባጋፈ ጩይ ከይድ ዬስ፤ ሄ ጩጋፐ ዱፅድ ጉየ አተይ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neno pengiyaw, yeeka! Neno katamaw, waassa! Hinteno Filisxeeme asaw, hinte ubbay hirgan til7ite! Pudeha baggafe cuyi keyidi yees; he cugaape duuxidi guye attey baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በር ሆይ፤ ዋይ በል! ከተማ ሆይ፤ ጩኽ! ፍልስጥኤማውያን ሆይ፤ ሁላችሁም በፍርሀት ቅለጡ! ጢስ ከሰሜን መጥቶብሃል፤ ከሰልፉ ተነጥሎ የሚቀር የለምና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በመግቢያው በር ሆናችሁ ወዮ በሉ! በከተማው ውስጥ ሆናችሁ ኡኡ! በሉ፤ ከወታደሮቹ አንዱ እንኳ ወደ ኋላ የማይል ኀይለኛ ጠላት ከሰሜን ስለ መጣ ፍልስጥኤማውያን ሁሉ በፍርሃት ይርበድበዱ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ትኪ ኻብ ሰሜን ይመፅእ ኣሎ፤ ካብ ሰራዊት ከዓ ንበይኑ ዝተርፍ የለን እሞ፥ ኣታ በሪ ዋይ ዋይ በል፤ ኣቲ ኸተማውን ኣእውዪ፤ ኵልኻትኩም ፍልስጥኤም ድማ ምኸኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ትኪ ኻብ ሰሜን ይመጽእ፡ ካብ ሰራዊቱ ኸኣ ንበይኑ ዚተርፍ የልቦን እሞ፡ ኣታ ደገ፡ ዋይዋይ በል፡ ኣቲ ኸተማ፡ ኣእውዪ፡ ብዘሎኺ ፍልስጥኤም ከኣ፡ ምኸኺ።